章節 | 全民台語聖經漢羅經文 | 註釋 |
17:1 | 巴比倫kah猛獸Hiahê the̍h七塊碗ê七个天使,其中一个來kah我講話,講:「來,我beh hō͘你看hitê大淫婦,to̍h是起造tī真chē條河hitê大城所tio̍h受ê審判。 | 註釋 串珠 盧俊義 盧俊義 字典 原文 典藏 |
17:2 | 地chiūⁿê君王bat kah她行姦淫,地chiūⁿê住民mā已經bat lim她淫亂ê酒,lim kah酒醉。」 | 註釋 串珠 盧俊義 盧俊義 字典 原文 典藏 |
17:3 | 我受聖神感動,hō͘天使chhōa去曠野。我有看tio̍h一个chabó͘人,她騎一隻朱紅色koh是kui身軀lóng有褻瀆名號ê猛獸;hit隻猛獸有七个頭,十支角。 | 註釋 串珠 盧俊義 盧俊義 字典 原文 典藏 |
17:4 | Chitê chabó͘人穿紫色kah朱紅色ê衫,kui身軀妝kah lóng是金、寶石kah珍珠。她ê手裡phâng金杯,貯滿hiahê可惡ê物kah淫亂ê污穢。 | 註釋 串珠 盧俊義 盧俊義 字典 原文 典藏 |
17:5 | 她ê頭額寫一个有隱密意思ê名,to̍h是「大巴比倫,地chiūⁿê淫婦kah可惡ê物ê老母。」 | 註釋 串珠 盧俊義 盧俊義 原文 典藏 |
17:6 | 我看tio̍h hitê chabó͘人teh lim信徒kah為tio̍h耶穌做見證來殉教ê人ê血,lim到醉。我看tio̍h她ê時to̍h大tio̍h驚。 | 註釋 串珠 盧俊義 盧俊義 原文 典藏 |
17:7 | Hitê天使kā我講:「你án怎teh tio̍h驚?我beh kā chitê chabó͘人kah她所騎hit隻有七个頭殼kah十支角ê猛獸ê祕密kā你講。 | 註釋 串珠 盧俊義 盧俊義 字典 原文 典藏 |
17:8 | 你所看tio̍h ê hit隻猛獸,牠khah早有teh活,chitmá無teh活,牠teh beh koh tùi無底深坑起來,去受最後ê滅亡。地chiūⁿhiahê tùi創世以來名無記tī活命冊ê人,看tio̍h hit隻猛獸ē tio̍h驚,因為chit隻猛獸khah早有teh活,chitmá無teh活,將來ē koh再出現。 | 註釋 串珠 盧俊義 盧俊義 字典 原文 典藏 |
17:9 | 「對chit點需要用智慧來理解。Hit七个頭殼to̍h是chabó͘人所坐ê七座山,mā是七个王。 | 註釋 串珠 盧俊義 盧俊義 原文 典藏 |
17:10 | 其中五個已經倒落去,一个現在iáu存在,另外一个iáu未到;伊若來到,mā是註定暫時存在。 | 註釋 串珠 盧俊義 盧俊義 原文 典藏 |
17:11 | Hitê khah早有teh活,chitmá無teh活ê猛獸,to̍h是第八个王,mā是hit七个王中間ê一个,牠mā tio̍h去受毀滅。 | 註釋 串珠 盧俊義 盧俊義 字典 原文 典藏 |
17:12 | 「你所看tio̍h ê十支角,to̍h是hit十個iáu m̄ bat統治ê君王,獨獨inē得tio̍h王權,來kah hit隻猛獸做伙統治一點鐘。 | 註釋 串珠 盧俊義 盧俊義 字典 原文 典藏 |
17:13 | Chit十個王lóng同意kā kakī ê才能kah權柄交hō͘ hit隻猛獸。 | 註釋 串珠 盧俊義 盧俊義 字典 原文 典藏 |
17:14 | In beh kah羊羔交戰,羊羔ē戰贏,因為祂是萬主ê主,萬王ê王。Kah祂做伙ê hiahê受呼召,受揀選ê忠實信徒mā ē得勝。」 | 註釋 串珠 盧俊義 盧俊義 字典 原文 典藏 |
17:15 | Hitê天使koh kā我講:「你所看tio̍h hitê淫婦teh坐ê河流,to̍h是指ta̍k个民族、ta̍k个人民、ta̍k个邦國kah ta̍k種語言ê人。 | 註釋 串珠 盧俊義 盧俊義 原文 典藏 |
17:16 | 你所看tio̍h ê hit十支角kah hit隻猛獸ē怨恨hitê淫婦,mā ē搶奪她ê財物,hō͘她thǹgpaktheh。In koh ē食她ê肉,用火kā她燒滅。 | 註釋 串珠 盧俊義 盧俊義 字典 原文 典藏 |
17:17 | 因為上帝hō͘ hit十個王ê心內有chit款ê意念,來實行祂ê旨意,hō͘ in同心kā in ê國交hō͘猛獸,一直到上帝ê話應驗。 | 註釋 串珠 盧俊義 盧俊義 字典 原文 典藏 |
17:18 | 你所看tio̍h hitê chabó͘人,to̍h是teh掌管地chiūⁿhiahê君王ê hit座大城。」 | 註釋 串珠 盧俊義 盧俊義 原文 典藏 |