章節 | 全民台語聖經漢羅經文 | 註釋 |
1:1 | 請安我保羅kah提摩太是基督耶穌ê奴僕,阮寫phoe hō͘ tòa tī腓立比hiahê kah基督耶穌結聯ê所有信徒,以及教會ê監督kah執事。 | 註釋 串珠 康來昌 原文 典藏 |
1:2 | 願咱ê天父上帝kah主耶穌基督,賞賜hō͘ lín恩典kah平安! | 註釋 串珠 康來昌 原文 典藏 |
1:3 | 感恩kah祈禱我ta̍k pái想tio̍h lín ê時,to̍h感謝我ê上帝。 | 註釋 串珠 康來昌 原文 典藏 |
1:4 | 我ta̍k pái為tio̍h lín大家祈禱ê時,lóng用歡喜ê心祈禱, | 註釋 串珠 康來昌 原文 典藏 |
1:5 | 因為lín tùi頭一日到taⁿ,lóng做伙參與宣揚福音ê工作。 | 註釋 串珠 康來昌 原文 典藏 |
1:6 | 我深信hit位開始tī lín中間做美好工作ê上帝,ē tī耶穌基督再臨ê日kā它完成。 | 註釋 串珠 康來昌 原文 典藏 |
1:7 | 我tiāⁿ-tiāⁿ teh數念lín。對lín眾人有chit款ê感情是當然ê tāichì,因為無論我tī監獄內,á是為tio̍h福音teh辯護kah做證ê時,lín lóng有kah我分享上帝ê恩典。 | 註釋 串珠 康來昌 字典 原文 典藏 |
1:8 | 我用基督耶穌ê疼心gōani̍h'á teh數念lín大家,上帝ē tàng kā我做證。 | 註釋 串珠 康來昌 原文 典藏 |
1:9 | 我所祈求ê to̍h是:hō͘ lín ê疼心ēná加添,lín ê智慧kah對ta̍k種tāichì ê判斷力mā ēná進步, | 註釋 串珠 康來昌 原文 典藏 |
1:10 | hō͘ línē曉分別hitê siōng好ê tāichì。Án-ne,tī基督再臨ê日,lín chiah ē成做純全koh無thang嫌ê人。 | 註釋 串珠 康來昌 原文 典藏 |
1:11 | Lín ê生活ē通過耶穌基督,來結好德行ê果子,thang kā榮光kah oló歸hō͘上帝。 | 註釋 串珠 康來昌 原文 典藏 |
1:12 | 為tio̍h基督來活兄弟姊妹,我ái lín知,我所tú ·tio̍h ê tāichì顛倒hō͘福音koh khah進展。 | 註釋 串珠 康來昌 原文 典藏 |
1:13 | 結果,王宮ê警衛全體kah tī chia所有ê人lóng知,我ê關監是為tio̍h基督ê緣故。 | 註釋 串珠 康來昌 字典 原文 典藏 |
1:14 | 真chē兄弟姊妹因為我ê關監,對主koh khah深信,koh khah好膽無驚惶來傳上帝ê信息。 | 註釋 串珠 康來昌 字典 原文 典藏 |
1:15 | 事實上,有人傳基督ê福音,是出tī怨妒kah ài冤家ê心理,有人是出tī誠意。 | 註釋 串珠 康來昌 原文 典藏 |
1:16 | 誠意ê人是出tī疼心,因為in知,上帝交託我來為tio̍h福音辯護。 | 註釋 串珠 康來昌 原文 典藏 |
1:17 | Hiahê怨妒kah ài冤家ê人teh宣揚基督是出tī野心,動機無單純;in想beh趁我關監ê時,加添我ê艱苦。 | 註釋 串珠 康來昌 字典 原文 典藏 |
1:18 | Án-ne有啥物關係?不管in是假意á是真心,無論án怎,橫直基督ê福音傳開,我to̍h歡喜,mā beh繼續歡喜。 | 註釋 串珠 康來昌 原文 典藏 |
1:19 | 因為我知,chitê tāichì有lín ê祈禱kah耶穌基督ê聖神ê幫贊,我一定ē得tio̍h tháu放,回復自由。 | 註釋 串珠 康來昌 原文 典藏 |
1:20 | 我迫切期待kah ǹg望ê,to̍h是無一項tāichìē hō͘我見笑,顛倒hō͘我時刻有夠額ê勇氣,尤其是chitmá,不管是死á是活,thang hō͘基督ē tàng通過我chitê人來得tio̍h榮耀。 | 註釋 串珠 康來昌 原文 典藏 |
1:21 | 因為對我來講,活是為tio̍h基督,死mā有khah大ê利益。 | 註釋 串珠 康來昌 原文 典藏 |
1:22 | 我若是活leh,ē tàng做khah chē有利益ê工作,所以我soah m̄知tio̍h揀tó一條路。 | 註釋 串珠 康來昌 原文 典藏 |
1:23 | 我chitmá進退兩難。我實在真ài去kah基督做伙,ánne應該是khah好。 | 註釋 串珠 康來昌 原文 典藏 |
1:24 | 總是,為tio̍h lín ê緣故,我koh khah應該活落去。 | 註釋 串珠 康來昌 原文 典藏 |
1:25 | 對chit點來講,我有確信:我知我beh kah lín大家做伙活落去,是beh hō͘ lín ê信仰koh khah進步,koh khah歡喜。 | 註釋 串珠 康來昌 原文 典藏 |
1:26 | Án-ne,我koh再去lín hia ê時,hō͘ lín有koh khah充分ê理由,ē tàng為tio̍h我ê緣故來用基督耶穌做lín ê誇口。 | 註釋 串珠 康來昌 原文 典藏 |
1:27 | 無論án怎,siōng重要ê是:Lín ê行踏tio̍h符合基督福音ê要求。Án-ne,無論我ē tàng去kah lín見面á-bē,lóng ē tàng聽tio̍h lín ê tāichì,知影lín為tio̍h所信ê福音,用仝一个心志khiā在,同心協力,做伙phah拚。 | 註釋 串珠 康來昌 原文 典藏 |
1:28 | 無論做啥物tāichì,lóng無hō͘對敵phah tio̍h驚,ánne thang證明in ē失敗,línē得勝。Chitê得勝lóng是上帝ê作為。 | 註釋 串珠 康來昌 原文 典藏 |
1:29 | 因為上帝m̄ nā賞賜hō͘ lín特別ê恩典thang信靠基督,mā hō͘ lín為tio̍h基督來受苦, | 註釋 串珠 康來昌 原文 典藏 |
1:30 | 來kah我做伙爭戰。Lín以前看過我án怎戰鬥,chitmá lín koh聽tio̍h我iáu teh戰鬥。 | 註釋 串珠 康來昌 原文 典藏 |