章節 | 全民台語聖經漢羅經文 | 註釋 |
2:1 | 素祭ê規定「若有人獻素祭做禮物hō͘上主,tio̍h用幼ê麵粉做伊ê禮物,tio̍h thîn油tī hit頂面,hē乳香tī hit頂面。 | 註釋 串珠 康來昌 字典 原文 典藏 |
2:2 | 帶到亞倫ê kiáⁿ孫做祭司ê hia,伊to̍htui3幼ê麵粉中取一把出來,kah淡薄á油,以及所有ê乳香,祭司to̍h kā它燒tī壇頂做記念,是獻hō͘上主做芳芳ê火祭。 | 註釋 串珠 康來昌 字典 原文 典藏 |
2:3 | 素祭所chhun落來ê,tio̍h歸hō͘亞倫kah伊ê kiáⁿ孫;這是獻hō͘上主火祭中做至聖ê。 | 註釋 串珠 康來昌 原文 典藏 |
2:4 | 「你若帶火爐所煏ê禮物做素祭,tio̍h用幼麵粉ê無酵餅,用油調和ê á是用油抹ê無酵ê薄餅。 | 註釋 串珠 康來昌 字典 原文 典藏 |
2:5 | 若用煎盤煎ê禮物做素祭,to̍h tio̍h用調和油ê無酵幼麵粉。 | 註釋 串珠 康來昌 字典 原文 典藏 |
2:6 | Tio̍h peh kui塊,thîn油tī頂面,這是素祭。 | 註釋 串珠 康來昌 字典 原文 典藏 |
2:7 | 若用鼎煮ê禮物做素祭,to̍h tio̍h用油kah幼麵粉做。 | 註釋 串珠 康來昌 字典 原文 典藏 |
2:8 | Tio̍h kā chiahê物做素祭,帶到上主ê面前,交帶祭司,hō͘伊帶到壇前。 | 註釋 串珠 康來昌 字典 原文 典藏 |
2:9 | 祭司tio̍h tùi素祭中the̍h出做記念ê,燒tī壇頂,這是獻hō͘上主做芳芳ê火祭。 | 註釋 串珠 康來昌 字典 原文 典藏 |
2:10 | 素祭所chhun落來ê tio̍h歸hō͘亞倫kah伊ê kiáⁿ孫,這是獻hō͘上主ê火祭中做至聖ê。 | 註釋 串珠 康來昌 原文 典藏 |
2:11 | 「見若lín獻hō͘上主ê素祭,lóng m̄ thang用酵來做,因為酵kah蜜lín lóng m̄ thang燒來做火祭,獻hō͘上主。 | 註釋 串珠 康來昌 原文 典藏 |
2:12 | Chiahê物lín tio̍h獻hō͘上主,做起頭熟ê禮物,總是,m̄ thang khǹg tī壇頂燒來做芳味。 | 註釋 串珠 康來昌 字典 原文 典藏 |
2:13 | 見若獻做素祭ê禮物,lóng tio̍h用鹽調和;tī你素祭ê頂面m̄ thang欠缺lín ê上帝所立約ê鹽。你一切ê禮物,lóng tio̍h配鹽來獻。 | 註釋 串珠 康來昌 原文 典藏 |
2:14 | 若用起頭成熟ê物做素祭,獻hō͘上主做禮物,tio̍h用新ê穗,to̍h是過碾、過烘ê好五穀,獻來做lín起頭成熟ê素祭。 | 註釋 串珠 康來昌 原文 典藏 |
2:15 | Mā tio̍h thîn油tī hit頂面,hē乳香tī hit頂面,這是素祭。 | 註釋 串珠 康來昌 字典 原文 典藏 |
2:16 | 祭司tio̍h kā hit中間做記念ê,to̍h是過碾ê穗一份,kah油一份,以及一切ê乳香,lóng kā它燒,這是獻hō͘上主ê火祭。 | 註釋 串珠 康來昌 字典 原文 典藏 |