章節 | 全民台語聖經漢羅經文 | 註釋 |
3:1 | 大祭司ê異象天使koh hō͘我看tio̍h大祭司約書亞khiā tī上主使者ê面前,撒旦mā khiā tī伊ê正pêng,做伊ê對敵。 | 註釋 串珠 原文 典藏 |
3:2 | 上主對撒旦講:「撒旦,上主kā你責備!to̍h是揀選耶路撒冷ê上主kā你責備!這kám m̄是tùi火中拔出來ê一塊柴?」 | 註釋 串珠 原文 典藏 |
3:3 | 約書亞穿污穢ê衫,khiā tī使者ê面前。 | 註釋 串珠 字典 原文 典藏 |
3:4 | 伊應khiā tī伊面前ê講:「Lín tio̍h kā伊污穢ê衫 thǹg起來」,koh對伊講:「你看,我hō͘你脫離你ê罪惡,beh hō͘你穿súi ê衫。」 | 註釋 串珠 字典 原文 典藏 |
3:5 | 我koh講:「用súi ê帽á戴tī伊ê頭殼。」Into̍h kā súi ê帽á戴tī伊ê頭殼,kā伊穿衫,上主ê使者khiā tī邊á。 | 註釋 串珠 字典 原文 典藏 |
3:6 | 上主ê使者警戒約書亞,講: | 註釋 串珠 原文 典藏 |
3:7 | 「萬軍ê上主ánne講:你若行我ê路,遵守我所交託你ê,你to̍h thang管理我ê家,顧守我ê院;我mā beh hō͘你tī chiahê khiā ·leh ê人中間有出入ê路。 | 註釋 串珠 字典 原文 典藏 |
3:8 | 大祭司約書亞,你kah坐tī你ê面前ê同伴lóng tio̍h聽。(In是做兆頭ê人。)你看,我beh hō͘我hitê叫做樹枝ê奴僕出來。 | 註釋 串珠 原文 典藏 |
3:9 | 你看,我所hē tī約書亞面前ê石頭,tī一塊石頭有七蕊目chiu 。萬軍ê上主講:你看,我beh雕刻所應該雕刻ê,mā beh tī一日ê中間除去chitê所在ê罪惡。 | 註釋 串珠 字典 原文 典藏 |
3:10 | 當hit日,lín ta̍k人ē請厝邊來到葡萄樹腳kah無花果樹腳。這是萬軍ê上主講ê。」 | 註釋 串珠 字典 原文 典藏 |