章節 | 全民台語聖經漢羅經文 | 註釋 |
3:1 | 尼布甲尼撒下令拜金像尼布甲尼撒王造金像,高六十肘,闊六肘,chhāi tī巴比倫省ê To͘-la̍h ê平原。 | 註釋 串珠 原文 典藏 |
3:2 | 尼布甲尼撒王召集chiahê總督、欽差、巡撫、按察司、布政司、謀士、法官kah各省ê官員,來赴尼布甲尼撒王所立ê像行點眼ê禮。 | 註釋 串珠 原文 典藏 |
3:3 | 就ánne,hiahê總督、欽差、巡撫、按察司、布政司、謀士、法官kah各省ê官員lóng聚集,為tio̍h尼布甲尼撒所立ê像,行點眼ê禮,to̍h khiā tī尼布甲尼撒所立ê像ê頭前。 | 註釋 串珠 原文 典藏 |
3:4 | Hit時,傳命令ê大聲hoah:「Lín chiahê人民,chiahê國,chiahê腔口ê人,有命令beh傳hō͘ lín: | 註釋 串珠 原文 典藏 |
3:5 | lín一下聽tio̍h哨角、笛á、琵琶、琴、瑟、笙kah ta̍k種樂器ê聲,tio̍h仆落去敬拜尼布甲尼撒王所立ê金像。 | 註釋 串珠 字典 原文 典藏 |
3:6 | 見若無仆落去敬拜ê,ē隨時受hiat落去tī炎熱ê火爐。」 | 註釋 串珠 字典 原文 典藏 |
3:7 | 因為ánne,一下聽tio̍h哨角、笛á、琵琶、琴、瑟、笙kah ta̍k種樂器ê聲,所有ê人民,所有ê國,所有ê腔口ê人,to̍h lóng仆落去敬拜尼布甲尼撒王所立ê金像。 | 註釋 串珠 字典 原文 典藏 |
3:8 | 但以理ê三个朋友Hông控告違命Hit時,有幾nā个迦勒底人進前來告偤大人。 | 註釋 串珠 原文 典藏 |
3:9 | In對尼布甲尼撒王講:「願王萬歲! | 註釋 串珠 原文 典藏 |
3:10 | 王,你bat出令講,見若人聽tio̍h哨角、笛á、琵琶、琴、瑟、笙kah ta̍k種樂器ê聲,lóng tio̍h仆落去敬拜金像。 | 註釋 串珠 字典 原文 典藏 |
3:11 | 見若無仆落去敬拜êē受hiat落去tī炎熱ê火爐。 | 註釋 串珠 字典 原文 典藏 |
3:12 | Taⁿ有幾nā个偤大人,to̍h是你所派來管理巴比倫省ê事務ê Sia-to-la̍k、Me-siak kah A-bia̍t-ne-go͘;王,chiahê人無要緊你ê話,m̄服事你chiahê神明,mā m̄敬拜你所立ê金像。」 | 註釋 串珠 原文 典藏 |
3:13 | Hit時,尼布甲尼撒非常受氣,命令kā Sia-to-la̍k、Me-siak kah A-bia̍t-ne-go͘ chhōa來,in to̍hka7 chiahê人chhōa來到王ê面前。 | 註釋 串珠 原文 典藏 |
3:14 | 尼布甲尼撒問in講:「Sia-to-la̍k、Me-siak kah A-bia̍t-ne-go͘,lín無服事我chiahê神明,mā無敬拜我所立ê金像,kám是thiâu工ê? | 註釋 串珠 原文 典藏 |
3:15 | Taⁿ lín koh聽tio̍h哨角、笛á、琵琶、琴、瑟、笙kah ta̍k種樂器ê聲,若仆落去敬拜我所造ê像to̍h好;總是,lín若m̄敬拜,to̍h ē隨時受hiat落去炎熱ê火爐,kám有啥物神明ē救lín脫離我ê手?」 | 註釋 串珠 字典 原文 典藏 |
3:16 | Sia-to-la̍k、Me-siak kah A-bia̍t-ne-go͘應王講:「尼布甲尼撒王,chitê tāichì阮m̄免應你; | 註釋 串珠 原文 典藏 |
3:17 | 果然ánne,阮所服事ê上帝ē救阮脫出炎熱ê火爐。王,祂mā ē救阮脫離你ê手; | 註釋 串珠 字典 原文 典藏 |
3:18 | 若無ánne,王,你tio̍h知阮絕對無beh服事你chiahê神明,mā無beh敬拜你所立ê金像。」 | 註釋 串珠 原文 典藏 |
3:19 | 但以理ê三个朋友Hông判死刑Hit時,尼布甲尼撒滿心受氣,tùi Sia-to-la̍k、Me-siak kah A-bia̍t-ne-go͘變面,命令人起比平常七倍khah熱ê火爐; | 註釋 串珠 字典 原文 典藏 |
3:20 | mā命令軍隊中勇猛ê幾nā个人,kā Sia-to-la̍k、Me-siak kah A-bia̍t-ne-go͘縛起來,hiat入去炎熱ê火爐。 | 註釋 串珠 字典 原文 典藏 |
3:21 | In hiahê人受縛,猶原穿褲、袍kah內衫,以及其他ê衫,hông hiat落去炎熱ê火爐。 | 註釋 串珠 字典 原文 典藏 |
3:22 | 因為王ê命令真緊急,火爐koh真熱,hiahê掠Sia-to-la̍k、Me-siak kah A-bia̍t-ne-go͘ ê人lóng hō͘火舌燒死去。 | 註釋 串珠 字典 原文 典藏 |
3:23 | Sia-to-la̍k、Me-siak kah A-bia̍t-ne-go͘ hit三个人lóng受縛,墜落去tī炎熱ê火爐。 | 註釋 串珠 字典 原文 典藏 |
3:24 | Hit時,尼布甲尼撒王tio̍h驚kah gāng去,趕緊起來,對伊ê謀士講:「咱kám m̄是縛三人,hiat tī火裡?」In應王講:「王,是à!」 | 註釋 串珠 原文 典藏 |
3:25 | 王講:「你看,我看tio̍h有四個人,並無受縛,in行tī火中,mā無受傷;hitê第四个ê容貌ná親像神明ê kiáⁿ。」 | 註釋 串珠 原文 典藏 |
3:26 | 三人受Tháu放並得tio̍h高升然後,尼布甲尼撒行近炎熱ê火爐口,大聲hoah:「至koân上帝ê奴僕—Sia-to-la̍k、Me-siak kah A-bia̍t-ne-go͘,出來,來我chia!」Sia-to-la̍k、Me-siak kah A-bia̍t-ne-gouto̍h tùi火中出來。 | 註釋 串珠 原文 典藏 |
3:27 | Hiahê總督、欽差、巡撫kah王ê謀士做伙聚集,看tio̍h火無力thang傷in ê身軀,in ê頭毛lóng無燒tio̍h,衫褲lóng無變換,mā lóng無臭火燒味。 | 註釋 串珠 原文 典藏 |
3:28 | 尼布甲尼撒講:「Sia-to-la̍k、Me-siak kah A-bia̍t-ne-go͘ ê上帝是應該oló ê,因為祂差祂ê使者來拯救hiahê óa靠祂ê奴僕。In反對王ê命令,放sakkakī ê身軀,除了in kakī ê上帝以外,m̄肯服事敬拜別个神明。 | 註釋 串珠 原文 典藏 |
3:29 | 「所以,我出令:所有ê人民、所有ê國、所有ê腔口ê人,見若用話褻瀆Sia-to-la̍k、Me-siak kah A-bia̍t-ne-go͘ ê上帝ê,我beh kā in ê肉割碎碎,in ê厝ē變做糞埽堆,因為無別个神明ē親像ánne teh救人。」 | 註釋 串珠 原文 典藏 |
3:30 | Hit時,王tī巴比倫省高升Sia-to-la̍k、Me-siak kah A-bia̍t-ne-go͘。 | 註釋 串珠 原文 典藏 |