版本選擇 有地理sitephoto 查字典 本章地圖 影像 [ 條列 | 表格 | 整段 ] 語態 度量衡 其他 閱讀計畫

新版上一章 下一章    查詢或移至: 說明

以西結書 線上收聽:中文和合本 現代中文譯本修訂版 現代台語 台語聖經 客語 福州話 希伯來文讀經 下載檔案 關於語音聖經

章節全民台語聖經漢羅經文註釋
18:1上主ê話koh臨到我,講:註釋 串珠 盧俊義 康來昌 原文 典藏
18:2「Lín tī以色列地ná ē用chitê俗語講:『老父食酸ê葡萄,kiáⁿ ê嘴齒會酸軟。」註釋 串珠 盧俊義 康來昌 字典 原文 典藏
18:3至koân上主講:「我kí我ê永遠活命chiùchōa講,lín tī以色列中bē tàng koh使用chitê俗語。註釋 串珠 盧俊義 康來昌 原文 典藏
18:4你看,所有ê神魂是屬tī我;親像老父ê神魂屬tī我,kiáⁿ ê神魂mā是ánne;犯罪ê神魂,伊ē死。註釋 串珠 盧俊義 康來昌 原文 典藏
18:5「人若公義,行公平kah義理,註釋 串珠 盧俊義 康來昌 原文 典藏
18:6m̄ bat上山頂食祭物,m̄ bat仰望以色列ê子民ê偶像,m̄ bat kā厝邊ê bó͘ òe lahsap,m̄ bat親近經期內ê chabó͘人,註釋 串珠 盧俊義 康來昌 字典 原文 典藏
18:7m̄ bat辜負人,是kā欠債ê人ê當(tǹg)頭還伊;m̄ bat強搶人ê物,是用食物hō͘ iau餓ê人食,用衫褲hō͘ thǹgpaktheh ê人穿;註釋 串珠 盧俊義 康來昌 字典 原文 典藏
18:8m̄ bat kā借錢ê人討利息,mā無the̍h利息錢,kiu手無做pháiⁿ,tī兩pêng ê人中間照公道判決;註釋 串珠 盧俊義 康來昌 原文 典藏
18:9順服我ê律例,執守我ê法度,照誠實做tāichì,這是義人,一定ē得tio̍h活命。這是至koân上主講ê。註釋 串珠 盧俊義 康來昌 原文 典藏
18:10「設使伊生一个kiáⁿ,去做強盜、做thâi人ê,á是行hiahê pháiⁿ ê一項,無行頂面所講ê好,註釋 串珠 盧俊義 康來昌 原文 典藏
18:11顛倒上山頂去食祭物,koh kā厝邊ê bó͘ òe lahsap,註釋 串珠 盧俊義 康來昌 原文 典藏
18:12辜負困苦kah sànchhiah ê人,強搶人ê物,m̄ bat kā當頭還人,仰望偶像,行可惡ê tāichì,註釋 串珠 盧俊義 康來昌 字典 原文 典藏
18:13kā借錢ê人討利息,the̍h利息錢;chitê人kám ē tàng活落去?伊一定bē活。伊行hiahê一切可惡ê tāichì,一定tio̍h死,伊ê罪beh歸tī伊。註釋 串珠 盧俊義 康來昌 原文 典藏
18:14「你看,設使伊生一个kiáⁿ,看tio̍h老父所行一切ê罪就驚惶,無ánne去行;註釋 串珠 康來昌 原文 典藏
18:15m̄ bat上山去食祭物,m̄ bat仰望以色列ê子民ê偶像,m̄ bat kā厝邊ê bó͘ òe lahsap,註釋 串珠 康來昌 字典 原文 典藏
18:16m̄ bat辜負人,m̄ bat the̍h人ê當頭,m̄ bat強搶人ê物,是用食物hō͘ iau餓ê人食,用衫褲hō͘ thǹgpaktheh ê人穿,註釋 串珠 康來昌 字典 原文 典藏
18:17kiu手無害sànchhiah人,無討利息錢,無the̍h利息,伊順服我ê法度,執守我ê律例,伊to̍h無因為老父ê罪過來死亡,一定ē活落去。註釋 串珠 康來昌 原文 典藏
18:18講tio̍h伊ê老父,因為伊欺負人真傷重,強搶兄弟ê物,tī本族中無做好;你看,伊ē因為kakī ê罪來死。註釋 串珠 康來昌 原文 典藏
18:19「Lín iáu teh講:『Kiáⁿ ná ē無擔當老父ê罪?』Kiáⁿ若行正直kah合理ê tāichì,守我一切ê律例來行,伊一定ē活落去。註釋 串珠 盧俊義 康來昌 原文 典藏
18:20犯罪ê神魂,伊ē死。Kiáⁿ一定無擔當老父ê罪,老父mā無擔當kiáⁿ ê罪。義人ê義會歸tī伊kakī ;pháiⁿ人ê pháiⁿ mā ē歸tī伊kakī 。註釋 串珠 盧俊義 康來昌 原文 典藏
18:21「Pháiⁿ人若回頭離開所做一切ê罪惡,執守我所有ê律例,行正直kah合理ê tāichì,伊一定ē活,bē死。註釋 串珠 盧俊義 康來昌 原文 典藏
18:22伊所犯一切ê罪過無koh kā它ē記得,tī伊所行ê義,伊ē活落去。註釋 串珠 盧俊義 康來昌 原文 典藏
18:23至koân上主講:Pháiⁿ人死亡,kám是我所歡喜?我kám m̄是歡喜伊回頭,離開伊所行ê路,來得tio̍h活命?註釋 串珠 盧俊義 康來昌 字典 原文 典藏
18:24「總是,義人若oa̍t頭,離開伊ê義來犯罪,照pháiⁿ人所行一切可惡ê tāichì來行,伊kám ē活落去?伊所行一切ê義lóng無koh受記念,伊ētī伊所犯ê罪、所行ê pháiⁿ,死tī hit中間。註釋 串珠 盧俊義 康來昌 原文 典藏
18:25「Lín iáu teh講:『主ê路無公平!』以色列ê子民,lín tio̍h聽!我ê路kám無公平?Kám m̄是lín ê路無公平?註釋 串珠 盧俊義 康來昌 字典 原文 典藏
18:26義人若oa̍t頭離開伊ê義來行罪惡,致使為tio̍h ánne來死,伊to̍h ē因為所行ê罪惡來死。註釋 串珠 盧俊義 康來昌 原文 典藏
18:27而且pháiⁿ人若回頭,離開伊所行ê pháiⁿ,來行正直kah合理ê tāichì,伊ēhō͘伊ê神魂得tio̍h活命。註釋 串珠 盧俊義 康來昌 原文 典藏
18:28因為伊有思考,回頭離開伊所犯一切ê罪過,伊一定ē活,bē死。註釋 串珠 盧俊義 康來昌 原文 典藏
18:29以色列ê子民iáu teh講:『主ê路無公平!』以色列ê子民,我ê路kám無公平?Kám m̄是lín ê路無公平?註釋 串珠 盧俊義 康來昌 字典 原文 典藏
18:30所以,至koân上主講:「以色列ê子民,我beh照lín ta̍k人所行ê 來kā lín審判。Lín tio̍h回頭,離開所犯一切ê罪過;ánne,罪過to̍h bē hō͘ lín滅亡。註釋 串珠 盧俊義 康來昌 字典 原文 典藏
18:31Lín tio̍h kā所犯一切ê罪過hiat-ka̍k離開lín,為kakī 成(chiâⁿ)一个新ê心kah新ê心神。以色列ê子民,lín kám一定tio̍h死?註釋 串珠 盧俊義 康來昌 原文 典藏
18:32至koân上主講:人ê死,我無歡喜伊ê死;所以,lín tio̍h回頭,來得tio̍h活命。」註釋 串珠 盧俊義 康來昌 原文 典藏


上一章 下一章    查詢或移至: 說明

[ 條列 | 表格 | 整段 ] 語態 重新查詢 影像 本章地圖 度量衡 其他

中文:和合本和合本2010現代中文譯本1995版現代中文譯本2019版新譯本恢復本思高譯本呂振中譯本NET聖經中譯本深文理和合本官話和合本北京官話譯本文理和合本神天聖書文理委辦譯本施約瑟淺文理譯本馬殊曼譯本四人小組譯本高連茨基聖詠經郭實臘新遺詔書和舊遺詔聖書太平天國文理譯本原文直譯(參考用)
英文:ESVKJVBBEWEBASVDarbyERV
原文與古譯本:舊約馬索拉原文七十士譯本
台客語:現代台語2021版漢字現代台語2021版全羅聖經公會巴克禮台漢本巴克禮全羅巴克禮漢羅聖經公會現代客語全羅聖經公會現代客語漢字全民台語聖經全羅全民台語聖經漢羅全民台語聖經Ruby
其他:聖經公會布農語聖經聖經公會泰雅爾語聖經聖經公會魯凱語聖經賽德克族Tgdaya語聖經公會阿美語1997聖經公會太魯閣語聖經印尼聖經越南聖經俄文聖經韓文聖經日語聖經藏語聖經武加大譯本新武加大譯本



各聖經譯本著作權如
版權說明
本畫面由信望愛資訊中心CBOL計畫產生,歡迎連結,無須申請。CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License。願上帝的話能建造每一位使用這系統的人,來榮耀祂自己的名。