章節 | 全民台語聖經漢羅經文 | 註釋 |
41:1 | 七月間,以利沙瑪ê孫—尼探雅ê kiáⁿ以實瑪利,伊是王親,mā是王ê大臣,chhōa十個人來米斯巴,見亞希甘ê kiáⁿ基大利。In tī米斯巴做伙食。 | 註釋 串珠 字典 原文 典藏 |
41:2 | 尼探雅ê kiáⁿ以實瑪利以及kah伊來ê hit十個人起來,用刀thâi死沙番ê孫—亞希甘ê kiáⁿ基大利,to̍h是巴比倫所立來管轄chitê地ê。 | 註釋 串珠 字典 原文 典藏 |
41:3 | 以實瑪利kohthâi死tī米斯巴hiahê歸óa基大利所有ê偤大人,以及tī hia所tú tio̍h迦勒底ê軍兵。 | 註釋 串珠 原文 典藏 |
41:4 | 伊thâi死基大利了後,第二日iáu無人知。 | 註釋 串珠 原文 典藏 |
41:5 | Hit時,有八十個人tùi示劍、tùi示羅、tùi撒馬利亞來,剃嘴鬚,拆裂衫,kakī 割身軀,手the̍h禮物kah乳香,beh kā伊帶到上主ê殿。 | 註釋 串珠 字典 原文 典藏 |
41:6 | 尼探雅ê kiáⁿ以實瑪利tùi米斯巴出來kā in迎接,ná行ná哭;到tú tio̍h in,to̍h kā in講:「Lín去見亞希甘ê kiáⁿ基大利。」 | 註釋 串珠 原文 典藏 |
41:7 | In來到城中,尼探雅ê kiáⁿ以實瑪利kah tòe伊ê人,to̍h kā inthâi死,kā in hiat tī乾井。 | 註釋 串珠 字典 原文 典藏 |
41:8 | In中間有十個人對以實瑪利講:「M̄-thang kā阮thâi死,因為阮有真chē小麥、大麥、油kah蜜khǹg tī田裡。」伊to̍h停手,無tī in ê兄弟中間kā inthâi。 | 註釋 串珠 字典 原文 典藏 |
41:9 | 以實瑪利tī óa近基大利hiathâichiahê人,kā in ê身屍hiat tī古井裡;chit口井是早前亞撒王因為驚以色列王巴沙ê緣故所開ê。尼探雅ê kiáⁿ以實瑪利kā所thâiê身屍thūn滿古井。 | 註釋 串珠 字典 原文 典藏 |
41:10 | 以實瑪利掠米斯巴所chhun落來ê人民,to̍h是王ê眾chabó͘ kiáⁿ,以及iáu tòa tī米斯巴ê人民,to̍h是侍衛長尼布撒拉旦所交帶亞希甘ê kiáⁿ基大利ê。尼探雅ê kiáⁿ以實瑪利kā伊掠去,beh過去亞捫族hia。 | 註釋 串珠 原文 典藏 |
41:11 | 加利亞ê kiáⁿ約哈難以及kah伊同在ê眾軍長,聽tio̍h 尼探雅ê kiáⁿ以實瑪利所行一切ê pháiⁿ, | 註釋 串珠 原文 典藏 |
41:12 | to̍h chhōa群眾進前去,beh kah尼探雅ê kiáⁿ以實瑪利交戰,tī基遍ê大水邊chhōe tio̍h伊。 | 註釋 串珠 原文 典藏 |
41:13 | 以實瑪利所chhōa去hiahê人民,看tio̍h去加利亞ê kiáⁿ約哈難,以及kah伊來ê眾軍長,to̍h lóng歡喜。 | 註釋 串珠 原文 典藏 |
41:14 | 就ánne,以實瑪利tùi米斯巴所掠去ê眾人lóng oa̍t tńg來,歸óa加利亞ê kiáⁿ約哈難。 | 註釋 串珠 原文 典藏 |
41:15 | 尼探雅ê kiáⁿ以實瑪利kah八個人脫離約哈難ê手,走去亞捫族hia。 | 註釋 串珠 原文 典藏 |
41:16 | 後來,加利亞ê kiáⁿ約哈難kah tòe伊ê眾軍長,kā所chhun落來ê人民,to̍h是尼探雅ê kiáⁿ以實瑪利phah死亞希甘ê kiáⁿ基大利以後,tùi米斯巴所chhōa去ê chapo͘人、勇士、chabó͘人、gín-á kah太監,koh是伊tùi基遍chhōa來ê。 | 註釋 串珠 原文 典藏 |
41:17 | Into̍h出發去到伯利恆邊á ê Kim-hám ê客店歇腳,想beh去埃及。 | 註釋 串珠 原文 典藏 |
41:18 | 這是因為迦勒底人ê緣故,因為尼探雅ê kiáⁿ以實瑪利有thâi死亞希甘ê kiáⁿ基大利,to̍h是巴比倫王所設立來管轄chitê土地ê,所以in真驚。 | 註釋 串珠 原文 典藏 |