章節 | 全民台語聖經漢羅經文 | 註釋 |
41:1 | 約瑟為王解夢整整過了兩年,法老眠夢,夢見伊khiā tī河邊, | 註釋 串珠 康來昌 原文 典藏 |
41:2 | 看tio̍h七隻牛母tùi河裡起來,súi koh肥,tī蘆竹á內teh食草。 | 註釋 串珠 康來昌 字典 原文 典藏 |
41:3 | Tòe後koh有七隻牛母tùi河裡起來,khiap-sì koh瘦,kah前hiahê牛做伙khiā tī河邊。 | 註釋 串珠 康來昌 字典 原文 典藏 |
41:4 | Chiahê khiap-sì koh瘦ê牛母kā hit七隻súi koh肥ê牛全部食了了。法老就醒起來。 | 註釋 串珠 康來昌 字典 原文 典藏 |
41:5 | 法老koh睏,第二pái眠夢,夢見一欉麥出七穗,phauh koh好看。 | 註釋 串珠 康來昌 原文 典藏 |
41:6 | 後來,koh看tio̍h koh出七穗,冇冇(phàⁿ-phàⁿ)koh hō͘東風掃pháiⁿ。 | 註釋 串珠 康來昌 原文 典藏 |
41:7 | Chiahê冇ê穗kā hit七穗phauh koh飽滿ê吞落去。法老醒起來,chiah知是teh眠夢。 | 註釋 串珠 康來昌 原文 典藏 |
41:8 | 到天光,法老心無平安,to̍h差人召埃及所有ê術士kah星象家來;法老to̍h kā伊所夢見ê kā in講,in無人ē曉kā法老解夢。 | 註釋 串珠 康來昌 原文 典藏 |
41:9 | Hit時,酒政長kā法老講:「我今á日想起我ê罪。 | 註釋 串珠 康來昌 原文 典藏 |
41:10 | 前法老受氣人臣,kā我kah廚房長關tī侍衛長府內ê監。 | 註釋 串珠 康來昌 原文 典藏 |
41:11 | 我kah伊,兩人siâng hit暝有夢見,阮各人ê夢有無仝ê意義。 | 註釋 串珠 康來昌 原文 典藏 |
41:12 | Tī hia有一个希伯來ê少年人kah阮同在,伊是侍衛長ê奴僕。阮kā伊講阮ê夢,伊to̍hka7阮解夢;伊是照阮ta̍k人ê夢來解夢。 | 註釋 串珠 康來昌 原文 典藏 |
41:13 | 後來,tāichì tútú照伊所kā阮解夢ê來實現:你hō͘我復職,hitê人受吊來死。」 | 註釋 串珠 康來昌 原文 典藏 |
41:14 | 法老to̍h差人去召約瑟來,in to̍h趕緊chhōa伊出監。伊to̍h剃頭、換衫,來見法老。 | 註釋 串珠 康來昌 字典 原文 典藏 |
41:15 | 法老kā約瑟講:「我夢見一个夢,無人ē曉解夢;我聽人講你若聽tio̍h夢to̍h ē曉解。」 | 註釋 串珠 康來昌 原文 典藏 |
41:16 | 約瑟應法老講:「這m̄是在tī我;上主ē kā平安指示法老。」 | 註釋 串珠 康來昌 原文 典藏 |
41:17 | 法老kā約瑟講:「我夢見我khiā tī河邊, | 註釋 串珠 康來昌 原文 典藏 |
41:18 | 有七隻牛母tùi河裡起來,肥koh súi,tī蘆竹á內teh食草。 | 註釋 串珠 康來昌 字典 原文 典藏 |
41:19 | Tòe後koh有七隻牛母起來,軟chiáⁿ,真khiap-sì,koh真瘦。埃及全地,我m̄ bat看過chiah bái ·ê。 | 註釋 串珠 康來昌 字典 原文 典藏 |
41:20 | Chiahê瘦koh khiap-sì ê牛母kā hit七隻肥ê牛母全部食了了。 | 註釋 串珠 康來昌 字典 原文 典藏 |
41:21 | In有吞落腹,m̄ koh,看bē出有吞落去,因為hitê khiap-sì ê款猶原kah以前仝款。然後,我to̍h醒。 | 註釋 串珠 康來昌 原文 典藏 |
41:22 | 我tī夢中koh看tio̍h一欉麥出七穗,飽滿koh好看。 | 註釋 串珠 康來昌 原文 典藏 |
41:23 | 後來,koh出七穗,乾乾,冇冇,koh hō͘東風掃pháiⁿ。 | 註釋 串珠 康來昌 原文 典藏 |
41:24 | Chiahê冇冇ê穗吞食hit七穗好ê。我講hō͘術士聽,mā無人ē曉kā我解明。」 | 註釋 串珠 康來昌 原文 典藏 |
41:25 | 約瑟kā法老講:「法老ê兩 个夢是一个意思;上主所beh行ê tāichì,有先指示法老。 | 註釋 串珠 康來昌 原文 典藏 |
41:26 | 七隻好ê牛母是七年,七穗好ê,mā是七年;兩 个夢是一个意思。 | 註釋 串珠 康來昌 字典 原文 典藏 |
41:27 | Hiahê tòe後起來ê七隻瘦koh khiap-sì ê牛母,是七年;hiahê七穗空冇koh hō͘東風掃pháiⁿ ê,mā是七年;lóng表示ē有七年ê飢荒。 | 註釋 串珠 康來昌 字典 原文 典藏 |
41:28 | 上帝所beh做ê tāichì,有顯明tī法老;這是我對法老所講ê。 | 註釋 串珠 康來昌 原文 典藏 |
41:29 | 你看,埃及全地會tú tio̍h大好年冬七年, | 註釋 串珠 康來昌 原文 典藏 |
41:30 | tòe後koh ētú tio̍h飢荒七年,甚至tī埃及地lóng ēbē記得以前ê好收成,全地lóngē hō͘飢荒滅掉。 | 註釋 串珠 康來昌 原文 典藏 |
41:31 | 因為以後ê飢荒siuⁿ傷重,to̍h m̄知以前地方ê好收成。 | 註釋 串珠 康來昌 原文 典藏 |
41:32 | 法老做兩pái ê眠夢,是因為上主定tio̍h chitê tāichì,koh ē真緊來完成。 | 註釋 串珠 康來昌 原文 典藏 |
41:33 | 「所以,法老tio̍h揀一个聰明koh有智慧ê人,派伊治理埃及地。 | 註釋 串珠 康來昌 原文 典藏 |
41:34 | 法老tio̍h ánne行,koh設立官員管理chitê地。當七年好年冬ê時,tio̍h kā埃及地所收成ê,五份徵收一份, | 註釋 串珠 康來昌 原文 典藏 |
41:35 | hō͘ in tī將來ê好年冬,積聚一切ê米糧。Tio̍h聚集五穀,lóng歸tī法老ê手頭;收藏起來,thang做ta̍k个城ê食物。 | 註釋 串珠 康來昌 原文 典藏 |
41:36 | 所積聚ê米糧,thang做埃及地將來七年飢荒ê路用,免得chitê地hō͘飢荒所滅。」 | 註釋 串珠 康來昌 原文 典藏 |
41:37 | 約瑟受命管理埃及法老kah伊所有ê人臣lóng贊成chitê做法。 | 註釋 串珠 康來昌 原文 典藏 |
41:38 | 法老對伊ê人臣講:「咱kám ēchhōe tio̍h一个親像伊chit款ê人,有上帝ê靈tī伊ê內面?」 | 註釋 串珠 康來昌 原文 典藏 |
41:39 | 法老對約瑟講:「上帝已經kā chitê tāichì lóng指示你,可見無人親像你有chit款ê聰明智慧。 | 註釋 串珠 康來昌 原文 典藏 |
41:40 | 你thang來管理我ê家,我ê人民lóng tio̍h聽你ê話,hō͘你管理。獨獨tī寶座,我比你khah大。」 | 註釋 串珠 康來昌 字典 原文 典藏 |
41:41 | 法老kā約瑟講:「我舉起你來管轄埃及全地。」 | 註釋 串珠 康來昌 原文 典藏 |
41:42 | 法老就剝伊手裡做印ê手指,掛tī約瑟ê指頭á,kā伊穿幼苧衫,koh kā金鍊á掛tī伊ê頷頸。 | 註釋 串珠 康來昌 字典 原文 典藏 |
41:43 | 伊koh hō͘約瑟坐伊ê第二號車;開路ê大聲hoah:「跪!」Án-ne,法老設立伊來治理埃及全地。 | 註釋 串珠 康來昌 字典 原文 典藏 |
41:44 | 法老對約瑟講:「我是法老,若無你出聲指示,tī埃及全地,m̄准人隨便動腳動手。」 | 註釋 串珠 康來昌 原文 典藏 |
41:45 | 法老欽賜約瑟ê名叫做Chap-nat-pa-né-ah,koh kā Ong城ê祭司Pho-ti-hoe-la̍h ê chabó͘ kiáⁿ A-se-nat hō͘伊做bó͘。約瑟to̍h出巡埃及地。 | 註釋 串珠 康來昌 原文 典藏 |
41:46 | 約瑟見埃及王法老ê時,hit年三十歲。約瑟tùi法老ê面前出去,遍行埃及全地。 | 註釋 串珠 康來昌 原文 典藏 |
41:47 | 七个好年冬ê內面,地ê出產非常豐盛。 | 註釋 串珠 康來昌 原文 典藏 |
41:48 | 約瑟聚集埃及地七个好年冬所有ê米糧,kā米糧積聚tī ta̍k个城;四箍圍田地ê米糧,lóng積聚tī它ê本城。 | 註釋 串珠 康來昌 原文 典藏 |
41:49 | 約瑟積聚五穀極chē,親像海邊ê沙;伊算kah停止無算,因為算bē了。 | 註釋 串珠 康來昌 原文 典藏 |
41:50 | 飢荒ê年未到以前,Ong城ê祭司Pho-ti-hoe-la̍h ê chabó͘ kiáⁿ A-se-nat kā約瑟生兩 个kiáⁿ。 | 註釋 串珠 康來昌 原文 典藏 |
41:51 | 約瑟kā大kiáⁿ號名叫做瑪拿西,因為伊講:「上主hō͘我bē記得我一切ê困苦kah我ê老父ê全家。」 | 註釋 串珠 康來昌 原文 典藏 |
41:52 | 伊kā第二kiáⁿ號名叫做以法連,因為伊講:「上帝hō͘我tī我受苦ê所在興旺。」 | 註釋 串珠 康來昌 原文 典藏 |
41:53 | 埃及第七年好年冬一下結束, | 註釋 串珠 康來昌 原文 典藏 |
41:54 | 七年ê飢荒to̍h來。Τú-tú照約瑟所講ê,ta̍k國lóng有飢荒;獨獨埃及全地有米糧。 | 註釋 串珠 康來昌 字典 原文 典藏 |
41:55 | 到埃及全地有飢荒,眾人對法老哀求米糧。法老對埃及ê人民講:「Lín去chhōe約瑟,所有伊所講ê,lín lóng tio̍h照做。」 | 註釋 串珠 康來昌 字典 原文 典藏 |
41:56 | 當時飢荒遍滿天下,約瑟開ta̍k所在ê粟倉,糶米糧hō͘埃及人;tī埃及地飢荒真傷重。 | 註釋 串珠 康來昌 原文 典藏 |
41:57 | Ta̍k國ê人lóng去埃及,到約瑟hia糴米糧,因為天下飢荒真傷重。 | 註釋 串珠 康來昌 原文 典藏 |