章節 | 全民台語聖經漢羅經文 | 註釋 |
3:1 | 所羅門tī耶路撒冷ê Mó͘-leh-a ê山動工起上主ê殿,to̍h是上主對伊ê老父大衛出現ê所在,大衛bat tī耶布斯人阿珥楠 ê稻埕定tio̍h hitê地。 | 註釋 串珠 字典 原文 典藏 |
3:2 | 所羅門坐位第四年,二月初二,動工來起聖殿。 | 註釋 串珠 原文 典藏 |
3:3 | 所羅門beh起上主ê殿所hē ê地基,記tī下底:長六十肘,闊二十肘,lóng是照古早ê寸尺。 | 註釋 串珠 字典 原文 典藏 |
3:4 | 頭前ê廊長二十肘,kah殿ê闊平平,高一百二十肘,內面安裝純金。 | 註釋 串珠 字典 原文 典藏 |
3:5 | 大間殿ê壁用松樹ê柴來蓋,用純金來安裝,頂面刻棗樹kah鍊á。 | 註釋 串珠 字典 原文 典藏 |
3:6 | 用寶石鑲hit間殿,hō͘伊真súi,所用ê金lóng是Pal-ba-im ê金。 | 註釋 串珠 原文 典藏 |
3:7 | Koh用金安裝殿kah通樑、戶碇、牆壁kah門扇,壁頂刻ki-lō͘-peng。 | 註釋 串珠 字典 原文 典藏 |
3:8 | Koh起至聖所,長二十肘,kah殿ê闊平平,伊ê闊mā是二十肘;用純金安裝,總共六百他連得。 | 註釋 串珠 字典 原文 典藏 |
3:9 | 所釘ê金釘重五十舍客勒。樓閣lóng安裝金。 | 註釋 串珠 字典 原文 典藏 |
3:10 | 至聖所ê內面,照造像ê方法,造兩 个ki-lō͘-peng,用金來安裝。 | 註釋 串珠 字典 原文 典藏 |
3:11 | Hiahê ki-lō͘-peng ê翼,共長二十肘,chitê ki-lō͘-peng一支翼長五肘,伸到殿chit pêng ê壁,hit支翼mā是五肘,伸到hitê ki-lō͘-peng ê翼。 | 註釋 串珠 字典 原文 典藏 |
3:12 | Hitê ki-lō͘-peng一支翼mā是五肘,伸到殿hit-pêng ê壁;hit支翼mā是五肘,kah chitê ki-lō͘-peng ê翼相接。 | 註釋 串珠 字典 原文 典藏 |
3:13 | Hiahê ki-lō͘-peng thí開翼,共二十肘,in ê腳 khiā ·leh,面ǹg內面。 | 註釋 串珠 字典 原文 典藏 |
3:14 | Koh用藍色、紫色、朱紅色ê料kah幼苧布做帳,綉ki-lō͘-peng tī帳ê頂面。 | 註釋 串珠 字典 原文 典藏 |
3:15 | 兩支銅柱(王上7:15-22)Tī殿前造兩支銅柱,高三十五肘,每支柱ê柱斗ê高五肘。 | 註釋 串珠 字典 原文 典藏 |
3:16 | Koh做鍊á安置tī柱斗,koh做石榴一百粒,安置tī鍊á ê頂面。 | 註釋 串珠 字典 原文 典藏 |
3:17 | Hiahê柱chhāi tī殿前,一支tī正pêng,一支tī倒pêng;正pêng ê號名叫做雅斤,倒pêng ê號名叫做波阿斯。 | 註釋 串珠 字典 原文 典藏 |