章節 | 全民台語聖經全羅經文 | 註釋 |
5:1 | Phû-tô-hn̂g Chi KoaGóa beh ūi tio̍h góa só͘ chhin-ài ê lâng chhiùⁿ koa, sī góa só͘ thiàⁿ ê lâng ê koa, sī koan-hē i ê phû-tô hn̂g: Góa só͘ chhin-ài ê lâng ū phû-tô hn̂g, tī chin pûi ê soaⁿ-thâu. | 註釋 串珠 盧俊義 康來昌 小組 字典 原文 典藏 |
5:2 | I khai-khún hit-ê hn̂g, tû-khì chio̍h-thâu, chai siōng-téng ê phû-tô chhiū. I tī hn̂g lāi khí chi̍t chō lâu, koh tī hia ku̍t chiú-khut. I ǹg-bāng kiat hó ê phû-tô, siūⁿ bē kàu sī kiat iá phû-tô. | 註釋 串珠 盧俊義 康來昌 小組 字典 原文 典藏 |
5:3 | Góa só͘ chhin-ài ê lâng chiū kóng, " Lín tòa Ê-lú-sa-lèm ê lâng kah Iô-tah lâng, taⁿ chhiáⁿ lín tī góa kah góa ê phû-tô hn̂g tiong-kan, phòaⁿ-toàn khòaⁿ tio̍h á-.sī m̄ tio̍h. | 註釋 串珠 盧俊義 康來昌 小組 字典 原文 典藏 |
5:4 | Góa ūi góa ê phû-tô hn̂g só͘ chò ê í-gōa, iáu ū siáⁿ-mi̍h thang chò? Góa ǹg-bāng kiat hó ê phû-tô, ná ē tian-tò kiat iá phû-tô? | C註釋 註釋 串珠 盧俊義 康來昌 小組 字典 原文 典藏 |
5:5 | " Taⁿ góa kā lín kóng, góa beh tùi góa ê phû-tô hn̂g án-chóaⁿ chò, góa beh thiah-khì lî-pa, hō͘ i siū thun-bia̍t; thiah-húi ûi-chhiûⁿ, hō͘ i siū thún-ta̍h. | 註釋 串珠 盧俊義 康來昌 小組 字典 原文 典藏 |
5:6 | Góa beh hō͘ i hong-hùi, bô koh siu-chéng, bô koh thû-thóaⁿ; tian-tò hoat chhì-á kah chi̍t-lê; góa mā ē bēng-lēng hûn bô lo̍h hō͘ tī i ê téng-bīn. " | 註釋 串珠 盧俊義 康來昌 小組 字典 原文 典藏 |
5:7 | In-ūi bān-kun ê Siōng-chú ê phû-tô hn̂g to̍h-sī I-su-la-el ê chú-bîn; I só͘ hoaⁿ-hí ê chhiū to̍h-sī Iô-tah lâng. I só͘ ǹg-bāng ê sī kong-pêⁿ, tian-tò ū pō-gio̍k! I só͘ ǹg-bāng ê sī kong-gī, tian-tò ū lâng teh kiò oan-óng! | 註釋 串珠 盧俊義 康來昌 小組 字典 原文 典藏 |
5:8 | Lâng ê Ok-hêngŪ chai-hō ah! Hiahê ēng chhù chiap chhù, ēng chhân chiap chhân, tì-sú bô lâu khàng-tē ê lâng; chí ū chhun lín kakī khiā tī hit-ê kéng lāi. | 註釋 串珠 盧俊義 康來昌 小組 原文 典藏 |
5:9 | Góa chhin-hīⁿ thiaⁿ tio̍h bān-kun ê Siōng-chú kóng, " Tek-khak ū chin chē tōa koh súi ê chhù-the̍h ē piàn-sêng pha-hng, bô lâng tòa. | 註釋 串珠 盧俊義 康來昌 小組 原文 典藏 |
5:10 | Saⁿ-cha̍p bó͘ ê phû-tô hn̂g chí ū chhut chi̍t bat ê chiú; chi̍t ho-mel ê chéng-chí chí ū siu-sêng chi̍t e-hoat ê bí-niûⁿ. " | 註釋 串珠 盧俊義 康來昌 小組 字典 原文 典藏 |
5:11 | Ū chai-eh ah, hiahê thàu-chá khí-.lâi, hòng-chhiòng lim kāu chiú it-ti̍t kàu saⁿ-keⁿ pòaⁿ-mê, sīm-chì kàu chiú-chùi hoat-kông. | 註釋 串珠 盧俊義 康來昌 小組 字典 原文 典藏 |
5:12 | In tī iàn-se̍k tôaⁿ khîm tôaⁿ sek, phah kó͘, pûn ta̍t-á, lim chiú, bô siūⁿ tio̍h Siōng-chú ê só͘ kiâⁿ, mā bô chù-ì I ê chhiú só͘ chò ê. | 註釋 串珠 盧俊義 康來昌 小組 字典 原文 典藏 |
5:13 | Só͘-í, góa ê jîn-bîn in-ūi bû-ti siū lâng lia̍h-.khì; in chun-kùi ê lâng chin iau-gō, kui tīn ê jîn-bîn hui-siông chhùi-ta. | 註釋 串珠 盧俊義 康來昌 小組 原文 典藏 |
5:14 | In-ūi im-kan khoah-tōa sī i ê só͘ ì-ài, im-kan khui i bô hān-liōng ê chhùi, in ê êng-kng, in ê kûn-chiòng, in ê chhia-hoa kah in tiong-kan khoài-lo̍k ê lâng, lóng hām lo̍h-khì tī hit lāi-bīn. | 註釋 串珠 盧俊義 康來昌 小組 原文 典藏 |
5:15 | Pi-chiān ê lâng ē khut-lo̍h, chun-kùi ê lâng ē kàng kē, ba̍k-thâu koân ê lâng mā ē kàng kē. | 註釋 串珠 盧俊義 康來昌 小組 原文 典藏 |
5:16 | Chí-ū bān-kun ê Siōng-chú tùi sím-phòaⁿ lâi siū chun-chò koân, sèng ê Siōng-chú tùi kong-gī lâi hián-bêng chò sèng. | 註釋 串珠 盧俊義 康來昌 小組 原文 典藏 |
5:17 | Hit sî, iûⁿ-á ē lâi chia̍h chháu chhin-chhiūⁿ tī kakī ê chháu-tiûⁿ, hó-gia̍h lâng pha-hng ê só͘-chāi ē hō͘ chhut-gōa lâng chia̍h liáu-liáu. | 註釋 串珠 盧俊義 康來昌 小組 字典 原文 典藏 |
5:18 | Ū chai-hō ah! Hiahê ēng hi-ké chò soh-á lâi khan ín chōe-ok, koh chhin-chhiūⁿ ēng thoa-chhia ê soh-á lâi khiú chōe-kò ê lâng. | 註釋 串珠 盧俊義 康來昌 小組 字典 原文 典藏 |
5:19 | In kóng, " Goān I kóaⁿ-kín kiâⁿ, kóaⁿ-kín oân-sêng I ê só͘ chò, thang hō͘ goán khòaⁿ-.tio̍h. Goān I-su-la-el ê sèng ê só͘ kè-ōe ê pek óa-.lâi, thang hō͘ goán chai. " | 註釋 串珠 盧俊義 康來昌 小組 原文 典藏 |
5:20 | Ū chai-hō ah! Hiahê chheng pháiⁿ chò hó, chheng hó chò pháiⁿ, kā àm tòng-chò kng, kā kng tòng-chò àm, kā khó͘ tòng-chò tiⁿ, kā tiⁿ tòng-chò khó͘ ê lâng. | 註釋 串珠 盧俊義 康來昌 小組 原文 典藏 |
5:21 | Ū chai-hō ah! Hiahê kakī khòaⁿ-chò ū tì-hūi, kakī khòaⁿ-chò thong-ta̍t ê lâng. | 註釋 串珠 盧俊義 康來昌 小組 原文 典藏 |
5:22 | Ū chai-hō ah! Hiahê ióng-kám teh lim chiú, khò lêng-le̍k tiâu-hô kāu chiú ê lâng. | 註釋 串珠 盧俊義 康來昌 小組 字典 原文 典藏 |
5:23 | In in-ūi chiap-siū lâng ê o͘-se chiū chheng pháiⁿ lâng chò gī, kā gī lâng ê gī chhiúⁿ-.khì. | 註釋 串珠 盧俊義 康來昌 小組 原文 典藏 |
5:24 | Só͘-í, chhin-chhiūⁿ hóe-chi̍h sio tiū-kó, ta chháu lo̍h tī hóe-iām tiong. In ê kin ē chhin-chhiūⁿ hiú-nōa ê mi̍h, in ê hoe ē chhin-chhiūⁿ tîn-ai poe khí-.lâi; in-ūi in khì-sak bān-kun ê Siōng-chú ê kà-sī, khòaⁿ-khin I-su-la-el ê sèng-.ê ê ōe. | 註釋 串珠 盧俊義 康來昌 小組 原文 典藏 |
5:25 | Só͘-í, Siōng-chú ê siū-khì tùi I ê chú-bîn hoat-chok, I chhun chhiú kong-kek, kā in phah. Chiahê soaⁿ-niá chiū iô-tāng, in ê sin-si tī ke-lō͘ chhin-chhiūⁿ pùn-thô͘. Sûi-jiân ánne, I ê siū-khì iáu-bōe siau, I ê chhiú iáu chhun-.leh. | 註釋 串珠 盧俊義 康來昌 小組 字典 原文 典藏 |
5:26 | I ē chhut kî-hō, ho͘-tiàu hn̄g-hn̄g ê jîn-bîn, hoah kháu-hō kiò in tùi tē-ke̍k lâi; lí khòaⁿ, in teh kóaⁿ-kín chàu-.lâi. | 註釋 串珠 盧俊義 康來昌 小組 字典 原文 典藏 |
5:27 | Kî-tiong bô lâng ià-siān, bô lâng poa̍h-tó, bô lâng tuh-bîn, bô lâng teh khùn, io-tòa mā bô pàng-sang, ê-tòa mā bô phah-tn̄g. | 註釋 串珠 盧俊義 康來昌 小組 字典 原文 典藏 |
5:28 | In ê chìⁿ chin lāi, kiong mā khiú ân; bé-tê chhin-chhiūⁿ tēng chio̍h, chhia-lián chhin-chhiūⁿ kńg-lê-á hong. | 註釋 串珠 盧俊義 康來昌 小組 字典 原文 典藏 |
5:29 | In ē chhin-chhiūⁿ bó-sai teh háu, mā chhin-chhiūⁿ sè-chiah sai teh háu. In ē hm̄-hm̄ háu lâi la̍k in só͘ kā ê mi̍h, thoa kàu ún-tàng ê só͘-chāi, bô lâng ē lâi kái-kiù. | 註釋 串珠 盧俊義 康來昌 小組 字典 原文 典藏 |
5:30 | Hit ji̍t, in ē tùi hiahê lâng hm̄-hm̄ háu, chhin-chhiūⁿ hái hōa-hōa háu. Lâng nā khòaⁿ lo̍h tē, chiū khòaⁿ tio̍h ū o͘-àm kan-khó͘, kng-bêng tī hûn lāi piàn-chò o͘-àm. | 註釋 串珠 盧俊義 康來昌 小組 原文 典藏 |