章節 | 全民台語聖經全羅經文 | 註釋 |
7:1 | Ha-mán Hông Tiàu-SíÔng kah Ha-mán lâi hù ông-hō͘ Ê-su-tel ê iàn-se̍k. | 註釋 串珠 原文 典藏 |
7:2 | Chit-ê tē-jī ji̍t, ông tī chiú-iàn ê tiong-kan koh mn̄g Ê-su-tel kóng, " Ông-hō͘ Ê-su-tel, lí só͘ chhéng ê sī siáⁿ-mi̍h? Góa beh hō͘ lí; lí só͘ kiû sī siáⁿ-mi̍h? Chiū-sī kok ê chi̍t-pòaⁿ mā ē chò-.tit. " | 註釋 串珠 字典 原文 典藏 |
7:3 | Ông-hō͘ Ê-su-tel ìn kóng, " Ông, góa nā tī lí ê ba̍k-chiu chêng tit tio̍h un-tián, ông nā lia̍h-chò sī hó, chiū goān lí ín-chún góa só͘ chhéng, ēng góa ê sèⁿ-miā hō͘ góa, ín-chún góa ê só͘ kiû, ēng góa ê chong-cho̍k hō͘ góa. | 註釋 串珠 原文 典藏 |
7:4 | In-ūi góa kah góa ê chong-cho̍k siū chhut-bē, ē siū châu-bia̍t, kā goán thâi-sí, hō͘ goán sí-bông. Siat-sú bē goán chò lô͘-po̍k, chò lú-pī, sûi-jiân tùi-te̍k bē tàng pó͘ ông ê sún-sit, góa mā ē tiām-tiām. " | 註釋 串珠 原文 典藏 |
7:5 | A-ha-sui-ló͘ ông ìn ông-hō͘ Ê-su-tel kóng, " Siáⁿ lâng káⁿ chûn-sim chò chit-ê tāichì? Hitê lâng tī tó-ūi? " | 註釋 串珠 原文 典藏 |
7:6 | Ê-su-tel kóng, " Tùi-te̍k to̍h-sī chit-ê pháiⁿ lâng Ha-mán. " Ha-mán tī ông kah ông-hō͘ ê bīn-chêng chiū chin kiaⁿ. | 註釋 串珠 原文 典藏 |
7:7 | Ông tōa siū-khì, tùi chiú-iàn khí-.lâi, ji̍p-khì ông-kiong ê hoe-hn̂g. Ha-mán mā khí-lâi tùi ông-hō͘ Ê-su-tel kiû sèⁿ-miā, in-ūi khòaⁿ tio̍h ông koat-ì beh kā i hêng-hoa̍t. | 註釋 串珠 字典 原文 典藏 |
7:8 | Ông tùi ông-kiong ê hoe-hn̂g tò tńg-lâi chiú-iàn ê só͘-chāi, hit sî, Ha-mán í-keng phak-lo̍h tī Ê-su-tel só͘ teh tó ê chhn̂g. Ông kóng, " I koh tī kiong lāi, tī góa ê bīn-chêng, beh lêng-jio̍k ông-hō͘? " Ōe tùi ông ê chhùi kóng-chhut, lâng chiū khàm Ha-mán ê bīn. | 註釋 串珠 字典 原文 典藏 |
7:9 | Sū-hāu ông ê thài-kàm ū chi̍t-ê miâ kiò-chò Ha-bó͘-ná, i kóng, " Lí khòaⁿ, Ha-mán ūi tio̍h Mol-té-kái khiā chi̍t-ê gō͘-cha̍p tiú koân ê chhâ-kè, Mol-té-kái to̍h-sī chêng-ji̍t ēng chīn-tiong ê ōe pò-kò ông ê. Taⁿ hit-ê chhâ-kè khiā tī Ha-mán ê ke. " Ông kóng, " Kā i tiàu tī hit téng-bīn. " | 註釋 串珠 字典 原文 典藏 |
7:10 | Lâng chiū kā Ha-mán tiàu tī i kā Mol-té-kái só͘ chún-pī ê chhâ-kè téng bīn. Ông ê siū-khì chiah soah. | 註釋 串珠 原文 典藏 |