版本選擇 有地理sitephoto 查字典 本章地圖 影像 [ 條列 | 表格 | 整段 ] 語態 度量衡 其他 閱讀計畫

新版上一章 下一章    查詢或移至: 說明

腓立比書 線上收聽:中文和合本 現代中文譯本修訂版 現代台語 台語聖經 台語(長老會傳播中心授權) 客語 現代客語 福州話 粵語和合本 希臘文(WH-NT) 下載檔案 關於語音聖經

章節KJV經文註釋
4:1Therefore, my brethren dearly beloved and longed for, my joy and crown, so stand fast in the Lord, my dearly beloved.註釋 串珠 康來昌 字典 原文 典藏
4:2I beseech Euodias, and beseech Syntyche, that they be of the same mind in the Lord.註釋 串珠 康來昌 原文 典藏
4:3And I intreat thee also, true yokefellow, help those women which laboured with me in the gospel, with Clement also, and with other my fellowlabourers, whose names are in the book of life.註釋 串珠 康來昌 字典 原文 典藏
4:4Rejoice in the Lord alway: and again I say, Rejoice.註釋 串珠 康來昌 原文 典藏
4:5Let your moderation be known unto all men. The Lord is at hand.註釋 串珠 康來昌 原文 典藏
4:6Be careful for nothing; but in every thing by prayer and supplication with thanksgiving let your requests be made known unto God.註釋 串珠 康來昌 原文 典藏
4:7And the peace of God, which passeth all understanding, shall keep your hearts and minds through Christ Jesus.註釋 串珠 康來昌 原文 典藏
4:8Finally, brethren, whatsoever things are true, whatsoever things are honest, whatsoever things are just, whatsoever things are pure, whatsoever things are lovely, whatsoever things are of good report; if there be any virtue, and if there be any praise, think on these things. 註釋 串珠 康來昌 原文 典藏
4:9Those things, which ye have both learned, and received, and heard, and seen in me, do: and the God of peace shall be with you.註釋 串珠 康來昌 原文 典藏
4:10But I rejoiced in the Lord greatly, that now at the last your care of me hath flourished again; wherein ye were also careful, but ye lacked opportunity. 註釋 串珠 康來昌 原文 典藏
4:11Not that I speak in respect of want: for I have learned, in whatsoever state I am, therewith to be content.註釋 串珠 康來昌 原文 典藏
4:12 I know both how to be abased, and I know how to abound: every where and in all things I am instructed both to be full and to be hungry, both to abound and to suffer need.註釋 串珠 康來昌 原文 典藏
4:13I can do all things through Christ which strengtheneth me.註釋 串珠 康來昌 原文 典藏
4:14Notwithstanding ye have well done, that ye did communicate with my affliction.註釋 串珠 康來昌 原文 典藏
4:15Now ye Philippians know also, that in the beginning of the gospel, when I departed from Macedonia, no church communicated with me as concerning giving and receiving, but ye only.註釋 串珠 康來昌 原文 典藏
4:16For even in Thessalonica ye sent once and again unto my necessity.註釋 串珠 康來昌 原文 典藏
4:17Not because I desire a gift: but I desire fruit that may abound to your account.註釋 串珠 康來昌 原文 典藏
4:18But I have all, and abound: I am full, having received of Epaphroditus the things which were sent from you, an odour of a sweet smell, a sacrifice acceptable, wellpleasing to God. 註釋 串珠 康來昌 原文 典藏
4:19But my God shall supply all your need according to his riches in glory by Christ Jesus.註釋 串珠 康來昌 原文 典藏
4:20Now unto God and our Father be glory for ever and ever. Amen.註釋 串珠 康來昌 原文 典藏
4:21Salute every saint in Christ Jesus. The brethren which are with me greet you.註釋 串珠 康來昌 原文 典藏
4:22All the saints salute you, chiefly they that are of Caesar's household.註釋 串珠 康來昌 原文 典藏
4:23The grace of our Lord Jesus Christ be with you all. Amen. To the Philippians written from Rome, by Epaphroditus. 註釋 串珠 康來昌 原文 典藏


上一章 下一章    查詢或移至: 說明

[ 條列 | 表格 | 整段 ] 語態 重新查詢 影像 本章地圖 度量衡 其他
和合本和合本2010現代中文譯本1995版現代中文譯本2019版新譯本中文標準譯本恢復本思高譯本呂振中譯本NET聖經中譯本聖經公會四福音書共同譯本深文理和合本新遺詔聖經原文直譯(參考用)ESVKJVBBEWEBASVDarbyERV新約原文現代台語2021版漢字現代台語2021版全羅聖經公會巴克禮台漢本現代台語2013版全羅現代台語2013版漢字紅皮聖經全羅紅皮聖經漢羅巴克禮全羅巴克禮漢羅聖經公會現代客語全羅聖經公會現代客語漢字汕頭客語聖經全民台語聖經全羅全民台語聖經漢羅全民台語聖經Ruby印尼聖經越南聖經俄文聖經韓文聖經日語聖經聖經公會布農語聖經卑南語多納魯凱語馬可福音茂林魯凱語馬可福音萬山魯凱語馬可福音聖經公會泰雅爾語聖經聖經公會鄒語聖經聖經公會魯凱語聖經賽德克族Tgdaya語聖經公會阿美語1997聖經公會阿美語2019聖經公會太魯閣語聖經聖經公會達悟語新約聖經藏語聖經武加大譯本新武加大譯本官話和合本北京官話譯本文理和合本淺文理和合本王元德官話譯本俄羅斯正教文理譯本白日昇徐約翰文理譯本神天聖書文理委辦譯本施約瑟淺文理譯本馬殊曼譯本高德譯本胡德邁譯本粦為仁譯本徐匯官話新譯福音王多默聖史宗徒行實蕭舜華官話四人小組譯本聖保祿書翰並數位宗徒涵牘德如瑟四史聖經譯註郭實臘新遺詔書和舊遺詔聖書宗徒大事錄和新經譯義馬相伯救世福音俄羅斯正教新遺詔聖經卜士傑新經公函與默示錄太平天國文理譯本許彬文四史全編



各聖經譯本著作權如
版權說明
本畫面由信望愛資訊中心CBOL計畫產生,歡迎連結,無須申請。CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License。願上帝的話能建造每一位使用這系統的人,來榮耀祂自己的名。