版本選擇 神版 上帝版 無空版 有地理sitephoto 查字典 本章地圖 影像 [ 條列 | 表格 | 整段 ] 語態 度量衡 其他 閱讀計畫

新版上一章 下一章    查詢或移至: 說明

創世記 線上收聽:中文和合本 現代中文譯本修訂版 現代台語 台語聖經 客語 福州話 希伯來文讀經 下載檔案 關於語音聖經

章節和合本經文新譯本經文和合本2010經文呂振中譯本經文ESV經文註釋
38:1那時,猶大離開他弟兄下去,到一個亞杜蘭人名叫希拉的家裡去。

猶大和他瑪

那時,猶大離開他的眾兄弟下去,到一個亞杜蘭人的家裡居住,那人名叫希拉。

猶大和她瑪

那時,猶大離開他兄弟們下去,到一個名叫希拉亞杜蘭人的家附近支搭帳棚。
那時猶大離開他的弟兄下去,直走到一個亞杜蘭人名叫希拉家裏。It happened at that time that Judah went down from his brothers and turned aside to a certain Adullamite, whose name was Hirah. 註釋 串珠 康來昌 原文 典藏
38:2猶大在那裡看見一個迦南人名叫書亞的女兒,就娶她為妻,與她同房,猶大在那裡看見迦南人書亞的女兒,就娶了她,與她親近。 猶大在那裏看見一個名叫拔‧書亞迦南女子,就娶她為妻,與她同房,在那裏猶大看見一個名叫書亞的迦南人的女兒,就娶了她,進去找她。There Judah saw the daughter of a certain Canaanite whose name was Shua. He took her and went in to her, 註釋 串珠 康來昌 原文 典藏
38:3她就懷孕生了兒子,猶大給他起名叫珥。她就懷了孕,生了一個兒子,猶大給他起名叫珥。 她就懷孕生了兒子,猶大給他起名叫她就懷孕,生個兒子;猶大給他起名叫珥。and she conceived and bore a son, and he called his name Er. 註釋 串珠 康來昌 原文 典藏
38:4她又懷孕生了兒子,母親給他起名叫俄南。她又懷孕,生了一個兒子,給他起名叫俄南。 她又懷孕生了兒子,給他起名叫俄南她又懷孕,生個兒子,就給他起名叫俄南。She conceived again and bore a son, and she called his name Onan. 註釋 串珠 康來昌 原文 典藏
38:5她復又生了兒子,給他起名叫示拉。她生示拉的時候,猶大正在基悉。她再懷孕,又生了一個兒子,就給他起名叫示拉。她生示拉的時候,猶大正在基悉。 她又再生了兒子,給他起名叫示拉。她生示拉的時候,猶大正在基悉她又再生個兒子,就給他起名叫示拉;她生示拉的時候,猶大正在基悉。Yet again she bore a son, and she called his name Shelah. Judah was in Chezib when she bore him. 註釋 串珠 康來昌 原文 典藏
38:6猶大為長子珥娶妻,名叫他瑪。猶大為自己的長子珥娶妻,名叫他瑪。 猶大為長子娶妻,名叫她瑪猶大爲他的長子珥娶了妻名叫他瑪。And Judah took a wife for Er his firstborn, and her name was Tamar. 註釋 串珠 康來昌 原文 典藏
38:7猶大的長子珥在耶和華眼中看為惡,耶和華就叫他死了。猶大的長子珥,在耶和華眼中是個惡人,所以耶和華取去他的性命。 猶大的長子在耶和華眼中看為惡,耶和華就殺死了他。猶大的長子珥、永恆主看爲壞人,永恆主就使他死了。But Er, Judah's firstborn, was wicked in the sight of the LORD, and the LORD put him to death. 註釋 串珠 康來昌 原文 典藏
38:8猶大對俄南說:「你當與你哥哥的妻子同房,向她盡你為弟的本分,為你哥哥生子立後。」於是猶大對俄南說:「你去與你哥哥的妻子親近,向她盡你作弟弟的本分,替你的哥哥立後。」 猶大俄南說:「你當與你哥哥的妻子同房,向她盡你的本分,為你哥哥生子立後。」猶大對俄南說:『你要進去找你哥哥的妻子,向她盡你做弟弟的本分,爲你哥哥樹立後裔。』Then Judah said to Onan, “Go in to your brother's wife and perform the duty of a brother-in-law to her, and raise up offspring for your brother.” 註釋 康來昌 原文 典藏
38:9俄南知道生子不歸自己,所以同房的時候便遺在地,免得給他哥哥留後。俄南知道生下來的孩子不會歸自己,所以每次與哥哥的妻子親近的時候,都遺精在地上,免得替自己的哥哥立後。 俄南知道如果與嫂嫂同房,所生的孩子不屬於自己,就洩在地上,不為哥哥生子立後。俄南知道後裔將會不歸自己,所以每次進去找他哥哥的妻子時,總給蹧蹋在地上,免得把後裔給了他哥哥。But Onan knew that the offspring would not be his. So whenever he went in to his brother's wife he would waste the semen on the ground, so as not to give offspring to his brother. 註釋 串珠 康來昌 原文 典藏
38:10俄南所做的在耶和華眼中看為惡,耶和華也就叫他死了。俄南所作的,在耶和華眼中是件惡事,所以耶和華也取去他的性命。 俄南所做的在耶和華眼中看為惡,耶和華也殺死了他。他所行的、永恆主看爲大壞事,永恆主也叫他死了。And what he did was wicked in the sight of the LORD, and he put him to death also. 註釋 串珠 康來昌 原文 典藏
38:11猶大心裡說:「恐怕示拉也死,像他兩個哥哥一樣」,就對他兒婦他瑪說:「你去,在你父親家裡守寡,等我兒子示拉長大。」他瑪就回去,住在她父親家裡。於是,猶大對他的媳婦他瑪說:「你回到你父親家裡去守寡,等我的兒子示拉長大。」因為他心裡想:「恐怕示拉也像他兩個哥哥一樣死去。」他瑪就回去,住在她父親的家裡。 猶大對他媳婦她瑪說:「你去住在你父親家裏守寡,等我兒子示拉長大。」因為他說:「恐怕示拉也像兩個哥哥一樣死去。」她瑪就去,住在她父親家裏。猶大心裏說:恐怕示拉也死,像他兩個哥哥一樣,就對兒媳婦他瑪說:『你要在你父親家裏守寡,等我兒子示拉長大了。』他瑪就去住在她父親家裏。Then Judah said to Tamar his daughter-in-law, “Remain a widow in your father's house, till Shelah my son grows up”—for he feared that he would die, like his brothers. So Tamar went and remained in her father's house. 註釋 串珠 康來昌 原文 典藏
38:12過了許久,猶大的妻子書亞的女兒死了。猶大得了安慰,就和他朋友亞杜蘭人希拉上亭拿去,到他剪羊毛的人那裡。過了很多日子,猶大的妻子,書亞的女兒死了。守喪的時間過了以後,猶大就和他的朋友亞杜蘭人希拉上亭拿去,到替他羊群剪毛的人那裡。 過了一段很長的日子,猶大的妻子,書亞的女兒死了。猶大受到了安慰,就和他朋友亞杜蘭希拉亭拿去,到他的剪羊毛的人那裏。過了許多日子,猶大的妻子拔書亞死了;旣停止了服喪,猶大就和他的朋友亞杜蘭人希拉上亭拿去,到他羣羊的剪毛人那裏。In the course of time the wife of Judah, Shua's daughter, died. When Judah was comforted, he went up to Timnah to his sheepshearers, he and his friend Hirah the Adullamite.註釋 串珠 康來昌 字典 原文 典藏
38:13有人告訴他瑪說:「你的公公上亭拿剪羊毛去了。」有人告訴他瑪說:「你的公公現在上亭拿去剪羊毛。」 有人告訴她瑪說:「看哪,你的公公上亭拿剪羊毛去了。」有人告訴他瑪說:『你公公上亭拿剪羊毛去了。』And when Tamar was told, “Your father-in-law is going up to Timnah to shear his sheep,”註釋 串珠 康來昌 字典 原文 典藏
38:14他瑪見示拉已經長大,還沒有娶她為妻,就脫了她作寡婦的衣裳,用帕子蒙著臉,又遮住身體,坐在亭拿路上的伊拿印城門口。他瑪見示拉已經長大了,還沒有娶她為妻,就脫去守寡的衣服,用帕子蒙臉,遮蔽自己,坐在亭拿路上,伊拿印的城門口。 她瑪示拉已經長大,卻還沒有娶她為妻,就脫去她寡婦的衣裳,用面紗蒙着,蓋住自己,坐在往亭拿的路上,伊拿印城門口。他瑪見示拉已經長大,公公還沒有將她給示拉爲妻,就脫去做寡婦的衣服,用面帕蒙着臉,拿披服包圍身體,坐在亭拿路上、伊拿印的出入口。she took off her widow's garments and covered herself with a veil, wrapping herself up, and sat at the entrance to Enaim, which is on the road to Timnah. For she saw that Shelah was grown up, and she had not been given to him in marriage.註釋 串珠 康來昌 字典 原文 典藏
38:15猶大看見她,以為是妓女,因為她蒙著臉。猶大看見她,以為她是個妓女,因為她蒙著臉。 猶大看見她,以為是妓女,因為她蒙着臉。猶大看見她,以爲她是妓女,因爲她把臉蒙着。When Judah saw her, he thought she was a prostitute, for she had covered her face.註釋 串珠 康來昌 原文 典藏
38:16猶大就轉到她那裡去,說:「來吧!讓我與你同寢。」他原不知道是他的兒婦。他瑪說:「你要與我同寢,把甚麼給我呢?」猶大就過到她那邊去,說:「來吧,讓我與你親近。」原來他不知道她就是自己的媳婦。他瑪說:「你與我親近要給我甚麼呢?」 猶大就轉到路邊她那裏,說:「來吧!讓我與你同寢。」他並不知道她就是他的媳婦。她瑪說:「你要與我同寢,把甚麼給我呢?」猶大就由路旁轉到她跟前,說:『來吧,讓我進去找你吧,他原不知道那女人就是他的兒媳婦。他瑪說:『你要進來找我,要把甚麼給我呢?』He turned to her at the roadside and said, “Come, let me come in to you,” for he did not know that she was his daughter-in-law. She said, “What will you give me, that you may come in to me?”註釋 串珠 康來昌 字典 原文 典藏
38:17猶大說:「我從羊群裡取一隻山羊羔,打發人送來給你。」他瑪說:「在未送以先,你願意給我一個當頭嗎?」猶大說:「我從羊群中拿一隻小山羊送給你。」他瑪說:「在你沒有送來以前,你可以留些東西作為保證嗎?」 猶大說:「我從羊羣裏取一隻小山羊,派人送來給你。」她瑪說:「在未送之前,你能給我一個信物嗎?」猶大說:『我把羣羊中一隻山羊羔送來。』他瑪說:『在未送來以前,你要不要給個當頭?』He answered, “I will send you a young goat from the flock.” And she said, “If you give me a pledge, until you send it—”註釋 串珠 康來昌 字典 原文 典藏
38:18他說:「我給你甚麼當頭呢?」他瑪說:「你的印、你的帶子,和你手裡的杖。」猶大就給了她,與她同寢,她就從猶大懷了孕。猶大問:「你要我給你甚麼作保證呢?」他瑪回答:「你的印戒,連同印的帶子,以及你手裡的杖。」猶大就給了她,與她親近,她就從猶大懷了孕。 他說:「我給你甚麼信物呢?」她瑪說:「你的印、你的帶子([38.18]「帶子」指「繫印的帶子」;下同。)和你手裏的杖。」於是猶大給了她,與她同寢,她就從猶大懷了孕。猶大說:『要給你甚麼當頭?』他瑪說:『你的印章,印帶,和你手裏的杖。』猶大就給了她,便進去找她;她就從猶大而懷了孕。He said, “What pledge shall I give you?” She replied, “Your signet and your cord and your staff that is in your hand.” So he gave them to her and went in to her, and she conceived by him.註釋 串珠 康來昌 字典 原文 典藏
38:19他瑪起來走了,除去帕子,仍舊穿上作寡婦的衣裳。他瑪起來走了,脫去帕子,再穿上守寡的衣服。 她瑪起來走了,除去面紗,照常穿上寡婦的衣裳。他瑪起來,走了;脫去面帕,仍舊穿上寡婦的衣服。Then she arose and went away, and taking off her veil she put on the garments of her widowhood.註釋 串珠 康來昌 字典 原文 典藏
38:20猶大託他朋友亞杜蘭人送一隻山羊羔去,要從那女人手裡取回當頭來,卻找不著她,猶大託自己的朋友亞杜蘭人,把一隻小山羊送去,要從那女人手中取回保證物,卻找不著她。 猶大託他朋友亞杜蘭人送一隻小山羊去,要從那女人手裏取回信物,卻找不到她。猶大由他的朋友亞杜蘭人經手、把一隻山羊羔送去,要從那女人手裏拿回當頭,卻找不着她。When Judah sent the young goat by his friend the Adullamite to take back the pledge from the woman's hand, he did not find her.註釋 串珠 康來昌 字典 原文 典藏
38:21就問那地方的人說:「伊拿印路旁的妓女在哪裡?」他們說:「這裡並沒有妓女。」希拉問那地方的人說:「伊拿印路旁的廟妓在哪裡呢?」他們回答:「這裡是沒有廟妓的。」 他問那地方的人說:「伊拿印路旁的神廟娼妓在哪裏?」他們說:「這裏沒有神廟娼妓。」就問那地方的人說:『伊拿印路旁的妓女在哪裏?』他們說:『在這裏並未曾有過妓女呀。』And he asked the men of the place, “Where is the cult prostitute who was at Enaim at the roadside?” And they said, “No cult prostitute has been here.”註釋 串珠 康來昌 字典 原文 典藏
38:22他回去見猶大說:「我沒有找著她,並且那地方的人說:『這裡沒有妓女。』」那人回去見猶大,說:「我找不著她,並且那地的人都說:『這裡是沒有廟妓的。』」 他回到猶大那裏說:「我找不到她,並且那地方的人說:『這裏沒有神廟娼妓。』」那人回去見猶大說:『我沒有找着她;並且那地方的人也說:「這裏並未曾有過妓女。」』So he returned to Judah and said, “I have not found her. Also, the men of the place said, ‘No cult prostitute has been here.’”註釋 串珠 康來昌 原文 典藏
38:23猶大說:「我把這山羊羔送去了,你竟找不著她。任憑她拿去吧,免得我們被羞辱。」猶大說:「那些東西任她拿去吧,免得我們被人嗤笑。我已經把這小山羊送了去,可是你找不著她。」 猶大說:「讓她拿去吧,免得我們被人譏笑。看哪,我把這小山羊送去了,可是你找不到她。」猶大說:『你看,我把這山羊羔送去,你竟沒找着她;任憑她把當頭拿去做她自己的吧,免得我們受賤視。』And Judah replied, “Let her keep the things as her own, or we shall be laughed at. You see, I sent this young goat, and you did not find her.”註釋 串珠 康來昌 字典 原文 典藏
38:24約過了三個月,有人告訴猶大說:「你的兒婦他瑪作了妓女,且因行淫有了身孕。」猶大說:「拉出她來,把她燒了!」

他瑪生雙生子

大約過了三個月,有人告訴猶大說:「你的媳婦他瑪作了妓女,並且因此懷了孕。」猶大說:「把她拉出來,燒死她。」
大約過了三個月,有人告訴猶大說:「你的媳婦她瑪行淫,並且,看哪,她因行淫而懷了孕。」猶大說:「拉她出來,把她燒了!」約過了三個月,有人告訴猶大說:『你的兒媳婦做了妓女了,並且因爲行淫而懷了孕呢。』猶大說:『把她拉出來,給燒死。』About three months later Judah was told, “Tamar your daughter-in-law has been immoral. Moreover, she is pregnant by immorality.” And Judah said, “Bring her out, and let her be burned.”註釋 串珠 康來昌 原文 典藏
38:25他瑪被拉出來的時候便打發人去見她公公,對他說:「這些東西是誰的,我就是從誰懷的孕。請你認一認,這印和帶子並杖都是誰的?」他瑪被拉出來的時候,派人去見她的公公說:「這些東西是誰的,我就是從誰懷了孕。」她又說:「請你認一認,這印戒、印的帶子和手杖是誰的?」 她瑪被拉出來的時候,就派人到她公公那裏,對他說:「這些東西是誰的,我就是從誰懷了孕。」她又說:「請你認一認,這印、這帶子和這杖是誰的?」他瑪被拉出來的時候,便打發人去見她公公說:『這些東西是哪一個人的,我就是從哪一個人懷的孕』;她說:『請認一認;這印章,這印帶,這手杖,都是誰的。』As she was being brought out, she sent word to her father-in-law, “By the man to whom these belong, I am pregnant.” And she said, “Please identify whose these are, the signet and the cord and the staff.”註釋 串珠 康來昌 字典 原文 典藏
38:26猶大承認說:「她比我更有義,因為我沒有將她給我的兒子示拉。」從此猶大不再與她同寢了。猶大認出那些東西,就說:「她比我更有理,因為我沒有把她給我的兒子示拉為妻。」從此猶大就不再與她親近了。 猶大承認說:「她比我更有理,因為我沒有把她給我的兒子示拉。」猶大再也不跟她同寢。猶大承認說:『她理直、我輸她,因爲我沒有將她給了我的兒子示拉』;從此猶大就不再和她同房了。Then Judah identified them and said, “She is more righteous than I, since I did not give her to my son Shelah.” And he did not know her again.註釋 串珠 康來昌 原文 典藏
38:27他瑪將要生產,不料她腹裡是一對雙生。到了他瑪將要生產的時候,腹中竟是一對雙胎。 她瑪生產的時候到了,看哪,腹裏懷的是雙胞胎。到快生產的時候,竟發現她腹中是一對雙子呢。When the time of her labor came, there were twins in her womb.註釋 串珠 康來昌 原文 典藏
38:28到生產的時候,一個孩子伸出一隻手來;收生婆拿紅線拴在他手上,說:「這是頭生的。」她正在生產的時候,一個孩子伸出一隻手來。接生婆拿了一根朱紅線,繫在他的手上,說:「這一個是先出生的。」 生產的時候,一個孩子伸出手來;接生婆拿紅線綁在他手上,說:「這是頭生的。」在生產中,一個孩子伸出一隻手來;助產婦拿朱紅線繫在他手上,說:『這是先出來的。』And when she was in labor, one put out a hand, and the midwife took and tied a scarlet thread on his hand, saying, “This one came out first.”註釋 串珠 康來昌 字典 原文 典藏
38:29隨後這孩子把手收回去,他哥哥生出來了;收生婆說:「你為甚麼搶著來呢?」因此給他起名叫法勒斯。他把手收回去的時候,他的哥哥就出來了。接生婆說:「你為甚麼搶著出來呢?」因此,給他起名叫法勒斯。 這孩子把手收回去,看哪,他哥哥生出來了;接生婆說:「你竟然為自己衝出一個裂縫!」於是,他的名字叫法勒斯([38.29]「法勒斯」意思是「裂縫」。)。隨後這孩子正要把手收回去,他哥哥就出來了。那婦人說:『你這一下子突圍而出、多厲害阿!』就給孩子起名叫法勒斯。But as he drew back his hand, behold, his brother came out. And she said, “What a breach you have made for yourself!” Therefore his name was called Perez.註釋 串珠 康來昌 原文 典藏
38:30後來,他兄弟那手上有紅線的也生出來,就給他起名叫謝拉。接著,手上繫著一根朱紅線的弟弟也出來了。因此,給他起名叫謝拉。 後來,那手上有紅線的兄弟也生出來,他的名字叫謝拉([38.30]「謝拉」意思是「明亮」,也許暗示「鮮紅」。)。後來他弟弟、那手上有朱紅線的、也出來了;就給他起名叫謝拉。Afterward his brother came out with the scarlet thread on his hand, and his name was called Zerah.註釋 串珠 康來昌 字典 原文 典藏


上一章 下一章    查詢或移至: 說明

神版 上帝版 無空版 [ 條列 | 表格 | 整段 ] 語態 重新查詢 影像 本章地圖 度量衡 其他
和合本和合本2010現代中文譯本1995版現代中文譯本2019版新譯本恢復本思高譯本呂振中譯本NET聖經中譯本深文理和合本原文直譯(參考用)ESVKJVBBEWEBASVDarbyERV舊約馬索拉原文七十士譯本現代台語2021版漢字現代台語2021版全羅聖經公會巴克禮台漢本巴克禮全羅巴克禮漢羅聖經公會現代客語全羅聖經公會現代客語漢字全民台語聖經全羅全民台語聖經漢羅全民台語聖經Ruby印尼聖經越南聖經俄文聖經韓文聖經日語聖經聖經公會布農語聖經聖經公會泰雅爾語聖經聖經公會魯凱語聖經賽德克族Tgdaya語聖經公會阿美語1997聖經公會太魯閣語聖經藏語聖經武加大譯本新武加大譯本官話和合本北京官話譯本文理和合本神天聖書文理委辦譯本施約瑟淺文理譯本馬殊曼譯本四人小組譯本高連茨基聖詠經郭實臘新遺詔書和舊遺詔聖書太平天國文理譯本



《聖經新譯本》©1976, 1992, 1999, 2001, 2005, 2010版權屬於
環球聖經公會
《和合本2010》©2010版權屬於香港聖經公會,由香港聖經公會授權信望愛站使用。
呂振中譯本於1970年出版,已經超過著作權保護年限。
The Holy Bible, English Standard Version ©2001 Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers. All rights reserved. ESV Fully Copyright Notice and Permissions Information
各聖經譯本著作權如版權說明
本畫面由信望愛資訊中心CBOL計畫產生,歡迎連結,無須申請。CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License。願上帝的話能建造每一位使用這系統的人,來榮耀祂自己的名。