章節 | 和合本經文 | KJV經文 | 註釋 |
2:1 | 尼尼微啊,那打碎邦國的<06327>(8688)上來<05927>(8804)攻擊<05921>你<06440>。你要看守<05341>(8800)保障<04694>,謹防<06822>(8761)道路<01870>,使腰<04975>強壯<02388>(8761),大大<03966>勉<0553>(8761)力<03581>。 | He that dasheth in pieces<06327>(8688) is come up<05927>(8804) before thy face<06440>: keep<05341>(8800) the munition<04694>, watch<06822>(8761) the way<01870>, make thy loins<04975> strong<02388>(8761), fortify<0553>(8761) thy power<03581> mightily<03966>. {He...: or, The disperser, or, hammer} | C註釋 註釋 串珠 康來昌 康來昌 原文 典藏 |
2:2 | ({<03588>}耶和華<03068>復興<07725>(8804){<0853>}雅各<03290>的榮華<01347>,好像以色列<03478>的榮華<09003><01347>一樣;因為<03588>使地空虛的<01238>(8802),已經使雅各和以色列空虛<01238>(8804),將他們的葡萄枝<02156>毀壞了<07843>(8765)。) | For the LORD<03068> hath turned away<07725>(8804) the excellency<01347> of Jacob<03290>, as the excellency<01347> of Israel<03478>: for the emptiers<01238>(8802) have emptied them out<01238>(8804), and marred<07843>(8765) their vine branches<02156>. {the excellency of Jacob...: or, the pride of Jacob as the pride, etc} | 註釋 串珠 康來昌 康來昌 字典 原文 典藏 |
2:3 | 他勇士<01368>的盾牌<04043>是紅的<0119>(8794),精<02428>兵<0582>都穿朱紅衣服<08529>(8794)。在他預備爭戰<03559>(8687)的日子<09002><03117>,戰車上<07393>的鋼鐵<06393>閃爍如火<09002><0784>,柏木把的槍<01265>也掄起來了<07477>(8717)。 | The shield<04043> of his mighty men<01368> is made red<0119>(8794), the valiant<02428> men<0582> are in scarlet<08529>(8794): the chariots<07393> shall be with flaming<0784> torches<06393> in the day<03117> of his preparation<03559>(8687), and the fir trees<01265> shall be terribly shaken<07477>(8717). {in scarlet: or, dyed scarlet} {flaming: or, fiery} | 註釋 串珠 康來昌 康來昌 原文 典藏 |
2:4 | 車輛<07393>在街上<09002><02351>(或譯:城外)急行<01984>(8704),在寬闊處<09002><07339>奔來奔去<08264>(8698),形狀<04758>如火把<09003><03940>,飛跑<07323>(8787)如閃電<09003><01300>。 | The chariots<07393> shall rage<01984>(8704) in the streets<02351>, they shall justle one against another<08264>(8698) in the broad ways<07339>: they shall seem<04758> like torches<03940>, they shall run<07323>(8787) like the lightnings<01300>. {they: Heb. their show} | 註釋 串珠 康來昌 康來昌 字典 原文 典藏 |
2:5 | 尼尼微王招聚<02142>(8799)他的貴冑<0117>;他們步行<09002><01979>絆跌<03782>(8735),速上<04116>(8762)城牆<02346>,預備<03559>(8717)擋牌<05526>(8802)。 | He shall recount<02142>(8799) his worthies<0117>: they shall stumble<03782>(8735) in their walk<01979>; they shall make haste<04116>(8762) to the wall<02346> thereof, and the defence<05526>(8802) shall be prepared<03559>(8717). {worthies: or, gallants} {defence: Heb. covering, or, coverer} | 註釋 串珠 康來昌 康來昌 字典 原文 典藏 |
2:6 | 河<05104>閘<08179>開放<06605>(8738),宮殿<01964>沖沒<04127>(8738)。 | The gates<08179> of the rivers<05104> shall be opened<06605>(8738), and the palace<01964> shall be dissolved<04127>(8738). {dissolved: or, molten} | 註釋 串珠 康來昌 康來昌 字典 原文 典藏 |
2:7 | 王后蒙羞<01540>(8795),被人擄去<05927>(8717);宮女<0519>搥<08608>(8781){<05921>}胸<03824>,哀鳴<05090>(8764)如<09003><06963>鴿<03123>。此乃命定之事<05324>(8717)。 | And Huzzab<05324>(8717) shall be led away captive<01540>(8795), she shall be brought up<05927>(8717), and her maids<0519> shall lead<05090>(8764) her as with the voice<06963> of doves<03123>, tabering<08608>(8781) upon their breasts<03824>. {Huzzab: or, that which was established, or, there was a stand made} {led...: or, discovered} | C註釋 註釋 串珠 康來昌 康來昌 原文 典藏 |
2:8 | 尼尼微<05210>自古以來<04480><03117>充滿人民,{<01931>}如同聚水<04325>的池子<09003><01295>;現在居民卻<01992>都逃跑<05127>(8801)。雖有人呼喊說:站住<05975>(8798)!站住<05975>(8798)!卻無人<0369>回顧<06437>(8688)。 | But Nineveh<05210> is of old<03117> like a pool<01295> of water<04325>: yet they shall flee away<05127>(8801). Stand<05975>(8798), stand<05975>(8798), shall they cry ; but none shall look back<06437>(8688). {of old: or, from the days that she hath been} {look back: or, cause them to turn} | 註釋 串珠 康來昌 康來昌 字典 原文 典藏 |
2:9 | 你們搶掠<0962>(8798)金<02091>{<0962>}{(8798)}銀<03701>吧!因為所積蓄<09001><08498>的無<0369>窮<07097>,華美<03519>的寶<02532>器<03627>無數<04480><03605>。 | Take ye the spoil<0962>(8798) of silver<03701>, take the spoil<0962>(8798) of gold<02091>: for there is none end<07097> of the store<08498> and glory<03519> out of all the pleasant<02532> furniture<03627>. {for...: or, and their infinite store, etc} {pleasant...: Heb. vessels of desire} | 註釋 串珠 康來昌 康來昌 字典 原文 典藏 |
2:10 | 尼尼微現在空<0950>虛<04003>荒涼<01110>(8794),人心<03820>消化<04549>(8738),雙膝<01290>相碰<06375>,腰<04975>都<09002><03605>疼痛<02479>,臉<06440>都<03605>變<06908>(8765)色<06289>。 | She is empty<0950>, and void<04003>, and waste<01110>(8794): and the heart<03820> melteth<04549>(8738), and the knees<01290> smite together<06375>, and much pain<02479> is in all loins<04975>, and the faces<06440> of them all gather<06908>(8765) blackness<06289>. | 註釋 串珠 康來昌 康來昌 字典 原文 典藏 |
2:11 | 獅子<0738>的洞<04583>和少壯獅子<09001><03715>餵養之處<04829>在哪裡呢<0346>?{<0834>}公獅<0738>母獅<03833>小<01482>獅<0738>遊行<01980>(8804)、無人<0369>驚嚇<02729>(8688)之地<08033>在哪裡呢? | Where is the dwelling<04583> of the lions<0738>, and the feedingplace<04829> of the young lions<03715>, where the lion<0738>, even the old lion<03833>, walked<01980>(8804), and the lion's<0738> whelp<01482>, and none made them afraid<02729>(8688)? | 註釋 串珠 康來昌 康來昌 原文 典藏 |
2:12 | 公獅<0738>為小獅<01484>撕碎<02963>(8802)許多食物<09002><01767>,為母獅<09001><03833>掐死活物<02614>(8764),把撕碎的<02964>、掐死的<02966>充滿<04390>(8762)牠的洞穴<02356><04585>。 | The lion<0738> did tear in pieces<02963>(8802) enough<01767> for his whelps<01484>, and strangled<02614>(8764) for his lionesses<03833>, and filled<04390>(8762) his holes<02356> with prey<02964>, and his dens<04585> with ravin<02966>. | 註釋 串珠 康來昌 康來昌 字典 原文 典藏 |
2:13 | {<02009>}萬軍<06635>之耶和華<03068>說<05002>(8803):「我與你為敵<0413>,必將你的車輛<07393>焚燒<01197>(8689)成煙<09002><06227>,刀劍<02719>也必吞滅<0398>(8799)你的少壯獅子<03715>。我必從地上<04480><0776>除滅<03772>(8689)你所撕碎的<02964>,你使者<04397>的聲音<06963>必不<03808>再<05750>聽見<08085>(8735)。」 | Behold, I am against thee, saith<05002>(8803) the LORD<03068> of hosts<06635>, and I will burn<01197>(8689) her chariots<07393> in the smoke<06227>, and the sword<02719> shall devour<0398>(8799) thy young lions<03715>: and I will cut off<03772>(8689) thy prey<02964> from the earth<0776>, and the voice<06963> of thy messengers<04397> shall no more be heard<08085>(8735). | 註釋 串珠 康來昌 康來昌 字典 原文 典藏 |