馬可福音 四福音合參 線上收聽:中文和合本 現代中文譯本修訂版 現代台語 台語聖經 台語(長老會傳播中心授權) 客語 現代客語 福州話 粵語和合本 希臘文(WH-NT) 下載檔案 關於語音聖經
9:1 耶穌koh kā in講:「我實在kā lín講,khiā tī chia ê,有人iáu未死以前,會看tio̍h上帝國度充滿大權能臨到。」
9:2 耶穌改變形像
(太17:1-13;路9:28-36)
過六日後,耶穌kantaⁿ chhōa彼得、雅各kah約翰peh上一座高山。耶穌tī in ê面前改變形像。
9:3 祂ê衫白siaksiak koh燦爛,世間ê漂布師傅mā bē tàng漂kah hiahni̍h白。
9:4 In看見以利亞kah摩西出現,kah耶穌teh講話。
9:5 彼得對耶穌講:「老師,咱tī chia真好,阮來搭三間寮á,一間hō͘祢,一間hō͘摩西,一間hō͘以利亞。」
9:6 彼得ē ánne講是因為伊真tio̍h驚,soah m̄知tio̍h án怎講chiah好。
9:7 Hit時,有一片雲kā in罩teh,koh tùi雲裡出聲講:「Chitê是我所疼ê Kiáⁿ,lín tio̍h聽祂ê話。」
9:8 In隨時看四箍圍,無看tio̍h半人,只有耶穌kah in tī hia。
9:9 In落山ê時,耶穌命令in講:「人子iáu未tùi死人中koh活chìn前,m̄ thang kā lín所看tio̍h ê tāichì kā人講。」
9:10 門徒kā耶穌ê話記tiâu tī心內,互相議論「tùi死人中koh活」chit句話是啥物意思。
9:11 門徒koh問耶穌講:「是án怎經學教師ē講:以利亞tio̍h tāi先來到?」
9:12 耶穌應講:「以利亞果然會tāi先來kā一切重新整頓;kám是有ánne記載講:人子tio̍h受真chē苦難koh hō͘人看輕?
9:13 M̄ koh,我kā lín講,tútú照經典所記載,以利亞已經來ā,而且人照kakī ê意思kā伊款待。」
9:14 耶穌Tháu放邪神附身ê Gín-á
(太17:14-20;路9:37-43a)
耶穌kah彼得、雅各、約翰來到其他ê門徒hia,看tio̍h kui大陣人kā in圍teh,mā有經學教師kah in teh辯論。
9:15 群眾看tio̍h耶穌,真tio̍h驚,soah gāng去,隨時走óa來kā祂請安。
9:16 耶穌問in講:「Lín kah in teh辯論啥物?」
9:17 眾人中間有一个人應講:「老師,我chhōa我ê kiáⁿ到祢chia,伊hō͘鬼附身soah變啞口。
9:18 無論tī啥物所在,鬼若附身to̍h kā伊siak倒,伊to̍h流瀾,咬嘴齒根koh kui身軀硬khok-khok。我有請祢ê門徒kā伊趕鬼,m̄ koh,in lóng無法度。」
9:19 耶穌應講:「Ai-ah!Chitê世代ê人ná ē hiahni̍h無信心?我tio̍h koh kah lín tòa gōa久?我tio̍h koh忍耐lín gōa久?Chhōa你hitê hō͘鬼附身ê kiáⁿ來我chia。」
9:20 Into̍h chhōa伊來耶穌hia。Hitê鬼一下看tio̍h耶穌,to̍h隨時hō͘ hitê gín-á大抽chhoah,kā伊siak落去土腳,hō͘伊liàn來 liàn去koh流瀾。
9:21 耶穌問gín-á ê老父講:「伊hō͘鬼附身gōa久à?」Hitê老父講:「自細漢to̍h ánne。
9:22 鬼tiāⁿ-tiāⁿ kā伊hiat落火,á是hiat落水,beh kā伊害死。Taⁿ祢若做ē到,求祢可憐阮,來kā阮幫贊。」
9:23 耶穌kā伊講:「你怎樣講:『祢若會』?有信心ê人ta̍k項lóng ē。」
9:24 Gín-á ê老父隨時大聲hoah:「我信à;我ê信心若無夠,求祢tio̍h幫贊我。」
9:25 耶穌看tio̍h kui陣人走óa來,就責備hitê邪神講:「你chitê啞口koh臭耳聾ê鬼,我命令你離開chitê gín-á,m̄准你koh入去。」
9:26 Hitê鬼大聲hoah,hō͘ hitê gín-á大抽chhoah了後chiah出去。Hitê gín-á變kahná死人。所以,真chē人講:「伊死去à。」
9:27 M̄ koh,耶穌牽伊ê手,kā伊扶起來,伊to̍h起來。
9:28 耶穌入去厝內,門徒偷偷á問祂講:「是án怎阮無法度趕hitê鬼?」
9:29 耶穌應講:「Chit款鬼tio̍h靠祈禱,chiah有法度kā伊趕出去。」
9:30 耶穌koh預言祂ê死亡kah Koh活
(太17:22-23;路9:43b-45)
耶穌kah門徒tùi hia經過加利利省,耶穌無ài人知祂tī tó位。
9:31 因為祂teh教示門徒講:「人子ē hō͘人出賣,人ē kā祂害死。死了三日了後,祂ēkoh活。」
9:32 門徒bē明白chit句話ê意思,koh m̄敢問祂。
9:33 啥人Siōng大
(太18:1-5;路9:46-48)
耶穌kah門徒來到迦百農。耶穌tī厝裡ê時,問in講:「Lín tī路裡teh議論啥物?」
9:34 門徒恬恬,因為in tī路裡有互相爭論啥人siōng大。
9:35 耶穌坐落來,叫十二使徒óa來,kā in講:「人若ài beh做第一,tio̍h做眾人ê路尾,mā tio̍h做眾人ê差用。」
9:36 耶穌to̍h chhōa一个gín-á來hō͘伊khiā tī in中間,koh kā伊抱起來,對門徒講:
9:37 「人若為tio̍h我ê名來接納一个chit款gín-á ê,to̍h是接納我;接納我ê人,m̄是接納我,是接納差我來ê hit位。」
9:38 認bat咱ê盟友
(路9:49-50)
約翰kā耶穌講:「老師,阮有看tio̍h一个人奉祢ê名teh趕鬼。阮kā伊阻擋,因為伊無teh tòe咱行。」
9:39 耶穌講:「M̄-thang kā伊阻擋,因為無人奉我ê名行神跡,隨時反tńg來講我ê pháiⁿ話。
9:40 無反對咱ê人to̍h是贊成咱。
9:41 我實在kā lín講,因為lín屬基督,無論啥人用一杯水hō͘ lín lim,chitê人一定ē得tio̍h報賞。」
9:42 引起人犯罪ê Tāi-chì
(太18:6-9;路17:1-2)
耶穌講:「無論啥人hō͘信我ê人中間微細ê一个犯罪,hitê人寧可hō͘人用大石磨縛tòa頷頸,hiat落去海裡。
9:43 你ê一支手若引起你犯罪,tio̍h kā它斬hiat-ka̍k;寧可減一支手破相來入去tī永遠活,比雙手好好落地獄,hō͘ bē hoa去ê火燒khah好。
9:44 Tī hia teh kā in食ê蟲bē死,teh kā in燒ê火mā bē hoa去。(註:有ê抄本無chit節)
9:45 你ê一支腳若引起你犯罪,tio̍h kā它斬hiat-ka̍k;寧可減一支腳破相來入去永遠活,比雙腳好好落地獄khah好。
9:46 Tī hia teh kā in食ê蟲bē死,teh kā in燒ê火mā bē hoa去。(註:有ê抄本無chit節)
9:47 你ê一蕊目chiu 若引起你犯罪,tio̍h kā它挖hiat-ka̍k;寧可減一蕊目chiu 破相來入去上帝國度,比兩蕊目chiu 好好落地獄khah好。
9:48 Tī hia teh kā in食ê蟲bē死,teh kā in燒ê火mā bē hoa去。(註:賽66:24。有ê抄本無chit節)
9:49 因為ta̍k人lóng tio̍h用火來煉,親像用鹽sīⁿ。
9:50 鹽本身真有路用,鹽若失去它ê鹹味,beh用啥物來回復它ê味?Lín ê內面應該tio̍h有鹽ê作用,大家tio̍h互相和好。」
各聖經譯本著作權如版權說明。
本畫面由信望愛資訊中心之CBOL計畫產生,歡迎連結,無須申請。CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License。願上帝的話能建造每一位使用這系統的人,來榮耀祂自己的名。