Parsing內容:
原文字SN按連結查字典字彙分析原型原型簡義備註
לְךָ 09001介系詞
לְ
+ 2 單陽詞尾
לְ給、往、向、到、歸屬於
שָׁמַיִם 08064名詞,陽性複數שָׁמַיִם
אַף 00637連接詞אַף的確、也
לְךָ 09001介系詞
לְ
+ 2 單陽詞尾
לְ給、往、向、到、歸屬於
אָרֶץ 00776
אֶרֶץ
的停頓型,名詞,陰性單數
אֶרֶץ地、邦國、疆界
תֵּבֵל 08398名詞,陰性單數תֵּבֵל世界
וּמְלֹאָהּ 04393連接詞
וְ
+ 名詞,單陽 + 3 單陰詞尾
מְלֹא很多、充滿
מְלֹא
的附屬形也是
מְלֹא
;用附屬形來加詞尾。
אַתָּה 00859代名詞 2 單陽אַתָּה
יְסַדְתָּם 03245動詞, Qal 完成式 2 單陽 + 3 複陽詞尾יָסַד立地基



上一節  下一節  即時查字典 以圖形顯示 以字型顯示(須先下載字型) 回舊約parsing首頁 新約parsing首頁


校閱尚未完成,如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
本舊約字彙分析著作權2016.01.01起採用:Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.