原文字 | SN按連結查字典 | 字彙分析 | 原型 | 原型簡義 | 備註 |
כִּי |
03588 | 連接詞 | כִּי | 因為、當、如果、即使、不必翻譯 | §3.19 |
אַתָּה |
00859 | 代名詞 2 單陽 | אַתָּה | 你 | |
תִקְוָתִי |
08615 | 名詞,單陰 + 1 單詞尾 | תִּקְוָה | 希望、期望 | תִּקְוָה 的附屬形為 תִּקְוַת ;用附屬形來加詞尾。 |
אֲדֹנָי |
00136 | 名詞,複陽 + 1 單詞尾 | אָדוֹן | 主人 | אָדוֹן 的複陽 + 1 單詞尾本為 אֲדֹנַי ,馬所拉學者特地用停頓型的 אֲדֹנָי 來指「上主」。§3.10 |
יְהוִה |
03069 | 這是馬所拉學者把讀型 אֱלֹהִים 的母音標入寫型的子音 יהוה 所產出的混合字型。按寫型,它是專有名詞,上帝的名字,真正的發音如何已失傳,大部分學者認為是 יַהְוֶה (Yahweh 雅威) | יהוה | 雅威,尊稱「上主」 | 如按讀型 אֱלֹהִים ,它是名詞,陽性複數(上帝, SN430)。יהוה 的讀型本為 אֲדֹנָי (我主, SN136),但由於前面已有 אֲדֹנָי ,故改唸 אֱלֹהִים ,而有 יְהוִה 的標音。§4.2 11.9 |
מִבְטַחִי |
04009 | 名詞,單陽 + 1 單詞尾 | מִבְטָח | 安穩、信賴、避難 | מִבְטָח 的附屬形也是 מִבְטָח ;用附屬形來加詞尾。 |
מִנְּעוּרָי |
05271 | מִנְּעוּרַי 的停頓型,介系詞 מִן + 名詞,複陽 + 1 單詞尾 | נְעוּרִים | 幼年、年少時 | נְעוּרִים 為複數,複數附屬形為 נְעוּרֵי (未出現);用附屬形來加詞尾。1 單詞尾 ִי + ֵי 合起來變成 ַי 。 |