Parsing內容:
原文字SN按連結查字典字彙分析原型原型簡義備註
כִּי 03588連接詞כִּי因為、當、如果、即使、不必翻譯§3.19
אַתָּה 00859代名詞 2 單陽אַתָּה
תִקְוָתִי 08615名詞,單陰 + 1 單詞尾תִּקְוָה希望、期望
תִּקְוָה
的附屬形為
תִּקְוַת
;用附屬形來加詞尾。
אֲדֹנָי 00136名詞,複陽 + 1 單詞尾אָדוֹן主人
אָדוֹן
的複陽 + 1 單詞尾本為
אֲדֹנַי
,馬所拉學者特地用停頓型的
אֲדֹנָי
來指「上主」。§3.10
יְהוִה 03069這是馬所拉學者把讀型
אֱלֹהִים
的母音標入寫型的子音
יהוה
所產出的混合字型。按寫型,它是專有名詞,上帝的名字,真正的發音如何已失傳,大部分學者認為是
יַהְוֶה
(Yahweh 雅威)
יהוה雅威,尊稱「上主」如按讀型
אֱלֹהִים
,它是名詞,陽性複數(上帝, SN430)。
יהוה
的讀型本為
אֲדֹנָי
(我主, SN136),但由於前面已有
אֲדֹנָי
,故改唸
אֱלֹהִים
,而有
יְהוִה
的標音。§4.2 11.9
מִבְטַחִי 04009名詞,單陽 + 1 單詞尾מִבְטָח安穩、信賴、避難
מִבְטָח
的附屬形也是
מִבְטָח
;用附屬形來加詞尾。
מִנְּעוּרָי 05271
מִנְּעוּרַי
的停頓型,介系詞
מִן
+ 名詞,複陽 + 1 單詞尾
נְעוּרִים幼年、年少時
נְעוּרִים
為複數,複數附屬形為
נְעוּרֵי
(未出現);用附屬形來加詞尾。1 單詞尾
ִי
+
ֵי
合起來變成
ַי



上一節  下一節  即時查字典 以圖形顯示 以字型顯示(須先下載字型) 回舊約parsing首頁 新約parsing首頁


校閱尚未完成,如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
本舊約字彙分析著作權2016.01.01起採用:Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.