Parsing內容:
原文字SN按連結查字典字彙分析原型原型簡義備註
לֵאמֹר 00559介系詞
לְ
+ 動詞,Qal 不定詞附屬形
אֱמֹר
אָמַר說、回答、承諾、吩咐
אֱלֹהִים 00430名詞,陽性複數אֱלֹהִים上帝、神、神明
עֲזָבוֹ 05800動詞,Qal 完成式 3 單陽 + 3 單陽詞尾עָזַב離棄、遺棄
רִדְפוּ 07291動詞,Qal 祈使式複陽רָדַף逼迫、追趕、追求
וְתִפְשׂוּהוּ 08610連接詞
וְ
+ 動詞,Qal 祈使式複陽 + 3 單陽詞尾
תָּפַשׂ掌握、擄獲、攻取、搶奪
כִּי 03588連接詞כִּי因為、當、如果、即使、不必翻譯§3.19
אֵין 00369副詞,附屬形אַיִן不存在、沒有在聖經中,這個字比較常以附屬形出現。
מַצִּיל 05337動詞,Hif‘il 分詞單陽נָצַלNif‘al 獲救,Pi‘el 拯救、奪取,Hif‘il 營救、抓走這個分詞在此作名詞「拯救者」解。



上一節  下一節  即時查字典 以圖形顯示 以字型顯示(須先下載字型) 回舊約parsing首頁 新約parsing首頁


校閱尚未完成,如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
本舊約字彙分析著作權2016.01.01起採用:Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.