Parsing內容:
原文字SN按連結查字典字彙分析原型原型簡義備註
הוֹלֵךְ 01980動詞,Qal 主動分詞單陽הָלַךְQal 行走、去、來,Hitpa‘el 來來去去
תָּמִים 08549形容詞,陽性單數תָּמִים完美的、完整的
וּפֹעֵל 06466連接詞
וְ
+ 動詞,Qal 主動分詞單陽
פָּעַל實行、製造、工作這個分詞在此作名詞「做…的人」解。
צֶדֶק 06664名詞,陽性單數צֶדֶק公義
וְדֹבֵר 01696連接詞
וְ
+ 動詞,Qal 主動分詞單陽
דָּבַרPi‘el 講、說、指揮這個分詞在此作名詞「說…的人」解。
אֱמֶת 00571名詞,陰性單數אֱמֶת真實、誠信、誠實
בִּלְבָבוֹ 03824介系詞
בְּ
+ 名詞,單陽 + 3 單陽詞尾
לֵבָב
לֵבָב
的附屬形為
לְבַב
;用附屬形來加詞尾。



上一節  下一節  即時查字典 以圖形顯示 以字型顯示(須先下載字型) 回舊約parsing首頁 新約parsing首頁


校閱尚未完成,如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
本舊約字彙分析著作權2016.01.01起採用:Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.