Parsing內容:
原文字SN按連結查字典字彙分析原型原型簡義備註
פֶּן 06435連接詞פֶּן免得、恐怕、為了不
יֹאמַר 00559動詞,Qal 未完成式 3 單陽אָמַר說、回答、承諾、吩咐
אֹיְבִי 00341名詞,單陽 + 1 單詞尾אֹיֵב敵人、對頭
אֹיֵב
從動詞
אָיַב
(敵對, SN 340) 的 Qal 主動分詞單陽而來,作名詞使用。
יְכָלְתִּיו 03201動詞,Qal 完成式 1 單 + 3 單陽詞尾יָכוֹל יָכֹל能夠
צָרַי 06862名詞,複陽 + 1 單詞尾צַרI. 狹窄的;II. 患難、困境;III. 敵人
צַר
的複數為
צָרִים
,複數附屬形為
צָרֵי
;用附屬形來加詞尾。1 單詞尾
ִי
+
ֵי
合起來變成
ַי
יָגִילוּ 01523動詞,Qal 未完成式 3 複陽גִּיל喜樂、高興、戰兢
כִּי 03588連接詞כִּי因為、當、如果、即使、不必翻譯§3.19
אֶמּוֹט 04131動詞,Nif‘al 未完成式 1 單מוֹט推倒、滑落、搖動



上一節  下一節  即時查字典 以圖形顯示 以字型顯示(須先下載字型) 回舊約parsing首頁 新約parsing首頁


校閱尚未完成,如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
本舊約字彙分析著作權2016.01.01起採用:Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.