Parsing內容:
原文字SN按連結查字典字彙分析原型原型簡義備註
אַל 00408否定的副詞אַל
אַל
配合未完成式第二人稱,表示否定的祈使意思。
יַלִּיזוּ 03868動詞,Hif‘il 未完成式 3 複陽לוּז走彎曲路、走錯路、偏離
מֵעֵינֶיךָ 05869介系詞
מִן
+ 名詞,雙陰 + 2 單陽詞尾
עַיִן1. 眼睛,2. 泉水,3. 外觀
עַיִן
的雙數為
עֵינַיִם
,雙數附屬形為
עֵינֵי
;用附屬形來加詞尾。
שָׁמְרֵם 08104動詞,Qal 祈使式單陽 + 3 複陽詞尾שָׁמַר謹守、小心
בְּתוֹךְ 08432介系詞
בְּ
+ 名詞,單陽附屬形
תָּוֶךְ在中間
לְבָבֶךָ 03824
לְבָבְךָ
的停頓型,名詞,單陽 + 2 單陽詞尾
לֵבָב
לֵבָב
的附屬形為
לְבַב
;用附屬形來加詞尾。



上一節  下一節  即時查字典 以圖形顯示 以字型顯示(須先下載字型) 回舊約parsing首頁 新約parsing首頁


校閱尚未完成,如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
本舊約字彙分析著作權2016.01.01起採用:Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.