| 原文字 | SN按連結查字典 | 字彙分析 | 原型 | 原型簡義 | 備註 |
| וַיֹּאמֶר |
00559 | 動詞,Qal 敘述式 3 單陽 | אָמַר | 說、回答、承諾、吩咐 | §8.1 8.10 |
| שִׁמְעוּ |
08085 | 動詞,Qal 祈使式複陽 | שָׁמַע | 聽到、聽從 | |
| נָא |
04994 | 語助詞 | נָא | 作為鼓勵語的一部份 | |
| דְבָרָי |
01697 | דְבָרַי 的停頓型,名詞,複陽 + 1 單詞尾 | דָּבָר | 話語、事情 | דָּבָר 的複數為 דְּבָרִים ,複數附屬形為 דִּבְרֵי ;用附屬形來加詞尾。1 單詞尾 ִי + ֵי 合起來變成 ַי 。 |
| אִם |
00518 | 連接詞 | אִם | 若、如果、或是、不是 | |
| יִהְיֶה |
01961 | 動詞,Qal 未完成式 3 單陽 | הָיָה | 是、成為、臨到 | §2.35 |
| נְבִיאֲכֶם |
05030 | 名詞,單陽 + 2 複陽詞尾 | נָבִיא | 先知 | |
| יְהוָה |
03068 | 這是馬所拉學者把讀型 אֲדֹנָי 的母音標入寫型的子音 יהוה 所產出的混合字型。按寫型,它是專有名詞,上帝的名字。上帝名字真正的發音已失傳,學界認為最有可能是 יַהְוֶה (Yahweh 雅威) | יהוה | 雅威,尊稱「上主」 | 如按讀型 אֲדֹנָי ,它是名詞 אָדוֹן (主, SN136) 的複陽 + 1 單詞尾。「耶和華」是針對 יְהֹוָה (Jehovah,或更常出現的 יְהוָה ) 這個假想字的音譯;中世紀的教會誤將 Jehovah 這個「讀型母音標入寫型子音」的組合詞,當作是上帝的名字來稱呼,沿用至今。§2.9 4.2 11.9 |
| בַּמַּרְאָה |
04759 | 介系詞 בְּ + 冠詞 הַ + 名詞,陰性單數 | מַרְאֶה | I 異象,II 鏡子 | |
| אֵלָיו |
00413 | 介系詞 אֶל + 3 單陽詞尾 | אֶל | 對、向、往 | §8.12 5.5 3.10 |
| אֶתְוַדָּע |
03045 | 動詞,Hitpa‘el 未完成式 1 單 | יָדַע | Qal 知道、認識、辨別、經歷,Hif‘il 使知道、宣告 | |
| בַּחֲלוֹם |
02472 | 介系詞 בְּ + 名詞,陽性單數 | חֲלוֹם | 夢 | |
| אֲדַבֶּר |
01696 | 動詞,Pi‘el 未完成式 1 單 | דָּבַר | Pi‘el 講、說、指揮 | |
| בּוֹ |
09002 | 介系詞 בְּ + 3 單陽詞尾 | בְּ | 在、用、藉著、與、敵對 | |