原文字 | SN按連結查字典 | 字彙分析 | 原型 | 原型簡義 | 備註 |
|
08085 | 動詞,Qal 祈使式複陽 | | Qal 聽、聽從,Hif‘il 說明、使…聽 | |
|
02022 | 名詞,陽性複數 | | 山 | |
|
00853 | 受詞記號 | | 不必翻譯 | 在 前面,母音縮短變成 。 |
|
07379 | 名詞,單陽附屬形 | | 爭辯、爭訟 | |
|
03068 | 這是馬所拉學者把讀型 的母音標入寫型的子音 所產出的混合字型。按寫型,它是專有名詞,上帝的名字。上帝名字真正的發音已失傳,學界認為最有可能是 (Yahweh 雅威) | | 雅威,尊稱「上主」 | 如按讀型 ,它是名詞 (主, SN136) 的複陽 + 1 單詞尾。「耶和華」是針對 (Jehovah,或更常出現的 ) 這個假想字的音譯;中世紀的教會誤將 Jehovah 這個「讀型母音標入寫型子音」的組合詞,當作是上帝的名字來稱呼,沿用至今。§2.9 4.2 11.9 |
|
00386 | 連接詞 + 冠詞 + 形容詞,陽性複數 | | 永流、永久 | |
|
04144 | 名詞,複陽附屬形 | | 根基 | |
|
00776 | 的停頓型,名詞,陰性單數 | | 地、邦國、疆界 | |
|
03588 | 連接詞 | | 因為、當、如果、即使、不必翻譯 | §3.19 |
|
07379 | 名詞,陽性單數 | | 爭辯、爭訟 | |
|
03068 | 這是馬所拉學者把讀型 的母音標入寫型的子音 所產出的混合字型。按寫型,它是介系詞 + 專有名詞,上帝的名字。上帝名字真正的發音已失傳,學界認為最有可能是 (Yahweh 雅威) | | 雅威,尊稱「上主」 | 如按讀型 ,它是介系詞 + 名詞 (主, SN136) 的複陽 + 1 單詞尾; 的母音就是從 而來。「耶和華」是從中世紀產出的合成字 Jehovah 翻譯過來,教會誤將 Jehovah 這個「讀型母音標入寫型子音」的組合詞,當作是上帝的名字來稱呼,沿用至今。§2.19 2.9 4.2 11.9 |
|
05973 | 介系詞 | | 跟、與、和、靠近 | |
|
05971 | 名詞,單陽 + 3 單陽詞尾 | | 百姓、人民、軍兵、國家 | 用基本型 加詞尾。 |
|
05973 | 連接詞 + 介系詞 | | 跟、與、和、靠近 | |
|
03478 | 專有名詞,國名 | | 以色列 | |
|
03198 | 的停頓型,動詞,Hitpa‘el 未完成式 3 單陽 | | 責備、判斷、證明 | |