原文字 | SN按連結查字典 | 字彙分析 | 原型 | 原型簡義 | 備註 |
t,a>w |
00853 | 連接詞 >w + 受詞記號 | tea | 不必翻譯 | §3.6 |
l'K |
03605 | 名詞,單陽附屬形 | loK | 全部、整個、各 | §3.8 |
H'B.l,x |
02459 | 名詞,單陽 + 3 單陰詞尾 | b,lex | 脂肪、最好的部分 | b,lex 為 Segol 名詞,用基本型 B.l;x 變化成 B.l,x 加詞尾。 |
ryis"y |
05493 | 動詞,Hif‘il 未完成式 3 單陽 | rWs | Qal 離開、轉離,Hif‘il 除去、拿走,Po‘lel 轉離 | |
r,v]a;K |
00834 | 介系詞 .K + 關係代名詞 | r,v]a | 不必翻譯 | r,v]a 與介系詞 .K 合起來的意思是「像、當…的時候」。§2.19 9.5 |
r;sWh |
05493 | 動詞,Hof‘al 完成式 3 單陽 | rWs | Qal 離開、轉離,Hif‘il 除去、拿走,Po‘lel 轉離 | |
b,lex |
02459 | 名詞,陽性單數 | b,lex | 脂肪、最好的部分 | |
l;[em |
05921 | 介系詞 !im + 介系詞 l;[ | l;[ | 在…上面、在旁邊、關於、敵對、攻擊 | §8.33 |
x;b<z |
02077 | 名詞,單陽附屬形 | x;b<z | 祭、獻祭 | |
~yim'l.V;h |
08002 | 冠詞 ;h + 名詞,陽性複數 | ~,l,v | 平安祭 | |
ryij.qih>w |
06999 | 動詞,Hif‘il 連續式 3 單陽 | r;j'q | 燒香、薰 | |
!ehoK;h |
03548 | 冠詞 ;h + 名詞,陽性單數 | !ehoK | 祭司 | |
h'xeB>ziM;h |
04196 | 冠詞 ;h + 名詞,陽性單數 + 指示方向的詞尾 h' | ;xeB>zim | 祭壇 | |
;xy¦r.l |
07381 | 介系詞 .l + 名詞,名詞,單陽附屬形 | ;xy¦r | 香味、芬芳 | |
;xoxyIn |
05207 | 名詞,陽性單數 | ;xoxyIn | 平靜 | |
h"why;l |
03068 | 這是馬所拉學者把讀型 y"nod]a;l 的母音標入寫型的子音 hwhyl 所產出的混合字型。按寫型,它是介系詞 .l + 專有名詞,上帝的名字。上帝名字真正的發音已失傳,學界認為最有可能是 h<w.h:y (Yahweh 雅威) | hwhy | 雅威,尊稱「上主」 | 如按讀型 y"nod]a;l,它是介系詞 .l + 名詞 !Ad'a (主, SN136) 的複陽 + 1 單詞尾;;l 的母音就是從 y"nod]a 而來。「耶和華」是從中世紀產出的合成字 Jehovah 翻譯過來,教會誤將 Jehovah 這個「讀型母音標入寫型子音」的組合詞,當作是上帝的名字來稱呼,沿用至今。§2.19 2.9 4.2 11.9 |
r,Pik>w |
03722 | 動詞,Pi‘el 連續式 3 單陽 | r;p'K | 遮蓋、潔淨、贖罪、平息、化解 | |
wy'l'[ |
05921 | 介系詞 l;[ + 3 單陽詞尾 | l;[ | 在…上面、在旁邊、關於、敵對、攻擊 | §3.16 5.5 3.10 |
!ehoK;h |
03548 | 冠詞 ;h + 名詞,陽性單數 | !ehoK | 祭司 | |
x;l.sIn>w |
05545 | 動詞,Nif‘al 連續式 3 單陽 | x;l's | 赦免 | |
Al |
09001 | 介系詞 .l + 3 單陽詞尾 | .l | 給、往、向、到、歸屬於 | |
p |
09015 | 段落符號 | h'xWt.P | 開的意思 | 抄寫經文的文士用這符號表示,雖然一行尚有空格,但要另起一行。 |