原文字 | SN按連結查字典 | 字彙分析 | 原型 | 原型簡義 | 備註 |
|
04616 | 介系詞 + 名詞,陽性單數 | | 為了 | 一定與介系詞 一起合用,作為介系詞或連接詞。 |
|
03045 | 動詞,Qal 不定詞附屬形 | | Qal 知道、認識、辨別、經歷,Hif‘il 使知道、宣告 | |
|
03605 | 名詞,單陽附屬形 | | 全部、整個、各 | |
|
05971 | 名詞,複陽附屬形 | | 百姓、人民、軍兵、國家 | |
|
00776 | 冠詞 + 名詞,陰性單數 | | 地、邦國、疆界 | 加冠詞時,根音第一個音節的母音拉長變為 。 |
|
00853 | 受詞記號 | | 不必翻譯 | §3.6 |
|
03027 | 名詞,單陰附屬形 | | 手、邊、力量、權勢 | |
|
03068 | 這是馬所拉學者把讀型 的母音標入寫型的子音 所產出的混合字型。按寫型,它是專有名詞,上帝的名字。上帝名字真正的發音已失傳,學界認為最有可能是 (Yahweh 雅威) | | 雅威,尊稱「上主」 | 如按讀型 ,它是名詞 (主, SN136) 的複陽 + 1 單詞尾。「耶和華」是針對 (Jehovah,或更常出現的 ) 這個假想字的音譯;中世紀的教會誤將 Jehovah 這個「讀型母音標入寫型子音」的組合詞,當作是上帝的名字來稱呼,沿用至今。§2.9 4.2 11.9 |
|
03588 | 連接詞 | | 因為、當、如果、即使、不必翻譯 | §3.19 |
|
02389 | 形容詞,陰性單數 | | 強壯的、有能力的 | |
|
01931 | 代名詞 3 單陰 | | 他;她 | |
|
04616 | 介系詞 + 名詞,陽性單數 | | 為了 | 一定與介系詞 一起合用,作為介系詞或連接詞。 |
|
03372 | 動詞,Qal 完成式 2 複陽 | | Qal 害怕,Nif‘al 令人畏懼 | |
|
00853 | 受詞記號 | | 不必翻譯 | §3.6 |
|
03068 | 這是馬所拉學者把讀型 的母音標入寫型的子音 所產出的混合字型。按寫型,它是專有名詞,上帝的名字。上帝名字真正的發音已失傳,學界認為最有可能是 (Yahweh 雅威) | | 雅威,尊稱「上主」 | 如按讀型 ,它是名詞 (主, SN136) 的複陽 + 1 單詞尾。「耶和華」是針對 (Jehovah,或更常出現的 ) 這個假想字的音譯;中世紀的教會誤將 Jehovah 這個「讀型母音標入寫型子音」的組合詞,當作是上帝的名字來稱呼,沿用至今。§2.9 4.2 11.9 |
|
00430 | 名詞,複陽 + 2 複陽詞尾 | | 上帝、神、神明 | 為複數,複數附屬形為 ;用附屬形來加詞尾。 |
|
03605 | 名詞,單陽附屬形 | | 全部、整個、各 | §3.8 |
|
03117 | 冠詞 + 名詞,陽性複數 | | 日子、時候 | |
|
09014 | 段落符號 | | 關閉的意思 | 抄寫經文的文士用這符號表示,雖然接續抄寫,但實際上一個段落已經結束。 |