| 原文字 | SN按連結查字典 | 字彙分析 | 原型 | 原型簡義 | 備註 |
|
00559 | 動詞,Qal 敘述式 3 單陽 | | 說、回答、承諾、吩咐 | §8.17 8.18 |
|
03091 | 專有名詞,人名 | | 約書亞 | 約書亞原意為「雅威拯救」。 |
|
00413 | 介系詞 | | 對、向、往 | |
|
03605 | 名詞,單陽附屬形 | | 全部、整個、各 | §3.8 |
|
05971 | 冠詞 + 名詞,陽性單數 | | 百姓、人民、軍兵、國家 | 加冠詞時,根音的母音拉長變為 。 |
|
03541 | 副詞 | | 如此、這樣 | |
|
00559 | 動詞,Qal 完成式 3 單陽 | | 說、回答、承諾、吩咐 | |
|
03068 | 這是馬所拉學者把讀型 的母音標入寫型的子音 所產出的混合字型。按寫型,它是專有名詞,上帝的名字。上帝名字真正的發音已失傳,學界認為最有可能是 (Yahweh 雅威) | | 雅威,尊稱「上主」 | 如按讀型 ,它是名詞 (主, SN136) 的複陽 + 1 單詞尾。「耶和華」是針對 (Jehovah,或更常出現的 ) 這個假想字的音譯;中世紀的教會誤將 Jehovah 這個「讀型母音標入寫型子音」的組合詞,當作是上帝的名字來稱呼,沿用至今。§2.9 4.2 11.9 |
|
00430 | 名詞,複陽附屬形 | | 上帝、神、神明 | |
|
03478 | 專有名詞,國名 | | 以色列 | |
|
05676 | 介系詞 + 名詞,單陽附屬形 | | …外、對面、旁邊 | |
|
05104 | 冠詞 + 名詞,陽性單數 | | 河流、江河 | |
|
03427 | 動詞,Qal 完成式 3 複 | | 居住、坐、停留 | |
|
00001 | 名詞,複陽 + 2 複陽詞尾 | | 父親、祖先、師傅、開創者 | 雖為陽性名詞,複數卻有陰性的形式 ,複數附屬形為 ;用附屬形 + + 詞尾。 |
|
05769 | 介系詞 + 名詞,陽性單數 | | 長久、古代、永遠 | |
|
08646 | 專有名詞,人名 | | 他拉 | |
|
00001 | 名詞,單陽附屬形 | | 父親、祖先、師傅、開創者 | |
|
00085 | 專有名詞,人名 | | 亞伯拉罕 | |
|
00001 | 連接詞 + 名詞,單陽附屬形 | | 父親、祖先、師傅、開創者 | |
|
05152 | 專有名詞,人名 | | 拿鶴 | |
|
05647 | 動詞,Qal 敘述式 3 複陽 | | 工作、耕作、敬拜、事奉、服事 | |
|
00430 | 名詞,陽性複數 | | 上帝、神、神明 | |
|
00312 | 形容詞,陽性複數 | | 別的 |
| 上一節 下一節 即時查字典 以內建字型顯示(不須下載字型) 以字型顯示(須先下載字型) 回舊約parsing首頁 新約parsing首頁 |
