| 原文字 | SN按連結查字典 | 字彙分析 | 原型 | 原型簡義 | 備註 |
|
03947 | 動詞,Qal 敘述式 3 單陽 | | 取、娶、拿 | |
|
03091 | 專有名詞,人名 | | 約書亞 | 約書亞原意為「雅威拯救」。 |
|
00853 | 受詞記號 | | 不必翻譯 | §3.6 |
|
03605 | 名詞,單陽附屬形 | | 全部、整個、各 | §3.8 |
|
00776 | 冠詞 + 名詞,陰性單數 | | 地、邦國、疆界 | 加冠詞時,根音第一個音節的母音拉長變為 。 |
|
03605 | 介系詞 + 名詞,陽性單數 | | 全部、整個、各 | |
|
00834 | 關係代名詞 | | 不必翻譯 | §6.8 |
|
01696 | 動詞,Pi‘el 完成式 3 單陽 | | Pi‘el 講、說、指揮 | |
|
03068 | 這是馬所拉學者把讀型 的母音標入寫型的子音 所產出的混合字型。按寫型,它是專有名詞,上帝的名字。上帝名字真正的發音已失傳,學界認為最有可能是 (Yahweh 雅威) | | 雅威,尊稱「上主」 | 如按讀型 ,它是名詞 (主, SN136) 的複陽 + 1 單詞尾。「耶和華」是針對 (Jehovah,或更常出現的 ) 這個假想字的音譯;中世紀的教會誤將 Jehovah 這個「讀型母音標入寫型子音」的組合詞,當作是上帝的名字來稱呼,沿用至今。§2.9 4.2 11.9 |
|
00413 | 介系詞 | | 對、向、往 | |
|
04872 | 專有名詞,人名 | | 摩西 | |
|
05414 | 動詞,Qal 敘述式 3 單陽 + 3 單陰詞尾 | | 給 | |
|
03091 | 專有名詞,人名 | | 約書亞 | 約書亞原意為「雅威拯救」。 |
|
05159 | 介系詞 + 名詞,陰性單數 | | 產業 | |
|
03478 | 介系詞 + 專有名詞,國名 | | 以色列 | |
|
04256 | 介系詞 + 名詞,複陰 + 3 複陽詞尾 | | 分配 | 的複數為 ,複數附屬形也是 ;用附屬形 + + 詞尾。 |
|
07626 | 介系詞 + 名詞,複陽 + 3 複陽詞尾 | | 棍、杖、支派、分支 | 的複數為 ,複數附屬形為 ;用附屬形來加詞尾。 |
|
00776 | 連接詞 + 冠詞 + 名詞,陰性單數 | | 地、邦國、疆界 | 加冠詞時,根音第一個音節的母音拉長變為 。 |
|
08252 | 動詞,Qal 完成式 3 單陰 | | 安靜 | |
|
04421 | 介系詞 + 名詞,陰性單數 | | 戰爭 | |
|
09015 | 段落符號 | | 開的意思 | 抄寫經文的文士用這符號表示,雖然一行尚有空格,但要另起一行。 |
| 上一節 下一節 即時查字典 以內建字型顯示(不須下載字型) 以字型顯示(須先下載字型) 回舊約parsing首頁 新約parsing首頁 |
