Parsing內容:
原文字SN按連結查字典字彙分析原型原型簡義備註
\   03045動詞,Qal 連續式 2 複陽\  Qal 知道、認識、辨別、經歷,Hif‘il 使知道、宣告
yiK\   03588連接詞yiK\  因為、不必翻譯
yIn]a\   00589代名詞 1 單yIn]a\  
h"wh>y\   03068專有名詞,上帝的名字hwhy\  上帝的名字「雅威」,猶太人尊稱為「上主」h"wh>y\   (耶和華) 是寫型 h<w.h"y\   (雅威) 和讀型 y"nod]a\   (上主) 兩個字的混合字型,由寫型 h<w.h"y\   的子音和讀型 y"nod]a\   的母音組合而成。
~,kyeh{l/a\   00430名詞,複陽 + 2 複陽詞尾~yih{l/a\  上帝、神、神明~yih{l/a\   為複數,複數附屬形為 yeh{l/a\  ;用附屬形來加詞尾。
!ekov\   07931動詞,Qal 主動分詞單陽!;k'v\  居住、定居、安置、停留
!AYic.B\   06726介系詞 .B\   + 專有名詞,地名!AYic\  錫安
r;h\   02022名詞,單陽附屬形r;h\  
\   06944名詞,單陽 + 1 單詞尾\  聖所、聖物、神聖\   為 Segol 名詞,用基本型 \   變化成 \   加詞尾。
h't>y'h>w\   01961動詞,Qal 連續式 3 單陰h"y'h\  是、成為、臨到
\   03389專有名詞,地名\  耶路撒冷\   是寫型 ~el'vWr>y\   和讀型 ~Iy;l'vWr>y\   兩個字的混合型。
\   06944名詞,陽性單數\  聖所、聖物、神聖
\   02114連接詞 >w\   + 動詞,Qal 主動分詞複陽rWz\  I. 做外國人、做陌生人、疏離;II. 令人憎嫌這個分詞在此作名詞「外邦人」解。
a{l\   03808副詞a{l\  aAl\  
Wr.b;[:y\   05674動詞,Qal 未完成式 3 複陽r;b'[\  經過、穿越、漲溢、離開、拿走、違犯、廢除
H'b\   09002介系詞 .B\   + 3 單陰詞尾.B\  在、用、藉著、與、敵對
dA[\   05750副詞dA[\  再、仍然、持續
s\   09014段落符號h'mWt.s\  關閉的意思抄寫經文的文士用這符號表示,雖然接續抄寫,但實際上一個段落已經結束。



上一節  下一節  即時查字典 以內建字型顯示(不須下載字型) 以字型顯示(須先下載字型) 回舊約parsing首頁 新約parsing首頁


校閱尚未完成,如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
本舊約字彙分析著作權2016.01.01起採用:Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.