Parsing內容:
原文字SN按連結查字典字彙分析原型原型簡義備註
הַשֶּׁמֶשׁ 08121冠詞
הַ
+ 名詞,陽性單數
שֶׁמֶשׁ太陽
יֵהָפֵךְ 02015動詞,Nif‘al 未完成式 3 單陽הָפַךְ推翻、傾覆、轉變
לְחֹשֶׁךְ 02822介系詞
לְ
+ 名詞,陽性單數
חֹשֶׁךְ黑暗
וְהַיָּרֵחַ 03394連接詞
וְ
+ 冠詞
הַ
+ 名詞,陽性單數
יָרֵחַ月亮
לְדָם 01818介系詞
לְ
+ 名詞,陽性單數
דָּם
לִפְנֵי 03942介系詞לִפְנֵי在…之前
לִפְנֵי
從介系詞
לְ
+ 名詞
פָּנֶה
(臉, SN 6440) 的複陽附屬形而來。
בּוֹא 00935動詞,Qal 不定詞附屬形בּוֹא來、進入、臨到、發生
יוֹם 03117名詞,單陽附屬形יוֹם日子、時候
יְהוָה 03068這是馬所拉學者把讀型
אֲדֹנָי
的母音標入寫型的子音
יהוה
所產出的混合字型。按寫型,它是專有名詞,上帝的名字。上帝名字真正的發音已失傳,學界認為最有可能是
יַהְוֶה
(Yahweh 雅威)
יהוה雅威,尊稱「上主」如按讀型
אֲדֹנָי
,它是名詞
אָדוֹן
(主, SN136) 的複陽 + 1 單詞尾。「耶和華」是針對
יְהֹוָה
(Jehovah,或更常出現的
יְהוָה
) 這個假想字的音譯;中世紀的教會誤將 Jehovah 這個「讀型母音標入寫型子音」的組合詞,當作是上帝的名字來稱呼,沿用至今。§2.9 4.2 11.9
הַגָּדוֹל 01419冠詞
הַ
+ 形容詞,陽性單數
גָּדוֹל大的、偉大的
וְהַנּוֹרָא 03372連接詞
וְ
+ 冠詞
הַ
+ 動詞,Nif‘al 分詞單陽
יָרֵאQal 害怕,Nif‘al 令人畏懼這個分詞在此當形容詞「可畏的」解。



上一節  下一節  即時查字典 以圖形顯示 以字型顯示(須先下載字型) 回舊約parsing首頁 新約parsing首頁


校閱尚未完成,如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
本舊約字彙分析著作權2016.01.01起採用:Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.