Parsing內容:
原文字SN按連結查字典字彙分析原型原型簡義備註
גַּם 01571副詞גַּם
חֲסִידָה 02624名詞,陰性單數חֲסִידָה鸛鳥
בַשָּׁמַיִם 08064介系詞
בְּ
+ 冠詞
הַ
+ 名詞,陽性複數
שָׁמַיִם天空
יָדְעָה 03045動詞,Qal 完成式 3 單陰יָדַעQal 知道、認識、辨別、經歷,Hif‘il 使知道、宣告
מוֹעֲדֶיהָ 04150名詞,複陽 + 3 單陰詞尾מוֹעֵד定點、定時、集會、節慶
מוֹעֵד
的複數有
מוֹעֲדוֹת
מוֹעֲדִים
兩種形式,
מוֹעֲדִים
的附屬形為
מוֹעֲדֵי
;用附屬形來加詞尾。
וְתֹר 08449連接詞
וְ
+ 名詞,陰性單數
תּוֹר鴿子、斑鳩
וְסוס 05483這是寫型
וְסִיס
和讀型
וְסוּס
的混合型。按讀型,它是連接詞
וְ
+ 名詞,陽性單數
סוּס燕子、馬
וְעָגוּר 05693連接詞
וְ
+ 名詞,陽性單數
עָגוּר白鶴
שָׁמְרוּ 08104動詞,Qal 完成式 3 複שָׁמַר遵守、保護、小心
אֶת 00853受詞記號אֵת不必翻譯§3.6
עֵת 06256名詞,單陰附屬形עֵת時候
בֹּאָנָה 00935動詞,Qal 不定詞附屬形
בּוֹא
+ 3 複陰詞尾
בּוֹא來、進入、臨到、發生
וְעַמִּי 05971連接詞
וְ
+ 名詞,單陽 + 1 單詞尾
עַם百姓、人民、軍兵、國家
עַם
用基本型
עַמְמ
加詞尾。
לֹא 03808否定的副詞לוֹא לֹא
יָדְעוּ 03045動詞,Qal 完成式 3 複יָדַעQal 知道、認識、辨別、經歷,Hif‘il 使知道、宣告
אֵת 00853受詞記號אֵת不必翻譯
מִשְׁפַּט 04941名詞,單陽附屬形מִשְׁפָּט正義、公平、審判、律例、規矩
יְהוָה 03068這是馬所拉學者把讀型
אֲדֹנָי
的母音標入寫型的子音
יהוה
所產出的混合字型。按寫型,它是專有名詞,上帝的名字。上帝名字真正的發音已失傳,學界認為最有可能是
יַהְוֶה
(Yahweh 雅威)
יהוה雅威,尊稱「上主」如按讀型
אֲדֹנָי
,它是名詞
אָדוֹן
(主, SN136) 的複陽 + 1 單詞尾。「耶和華」是針對
יְהֹוָה
(Jehovah,或更常出現的
יְהוָה
) 這個假想字的音譯;中世紀的教會誤將 Jehovah 這個「讀型母音標入寫型子音」的組合詞,當作是上帝的名字來稱呼,沿用至今。§2.9 4.2 11.9



上一節  下一節  即時查字典 以圖形顯示 以字型顯示(須先下載字型) 回舊約parsing首頁 新約parsing首頁


校閱尚未完成,如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
本舊約字彙分析著作權2016.01.01起採用:Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.