Parsing內容:
原文字SN按連結查字典字彙分析原型原型簡義備註
כִּי 03588連接詞כִּי因為、當、如果、即使、不必翻譯§3.19
הִנְנִי 02009指示詞
הִנֵּה
+ 1 單詞尾
הִנֵּה看哪
בוֹרֵא 01254動詞,Qal 主動分詞單陽בָּרָאQal 創造;Pi‘el 砍伐;Hif‘il 肥己
שָׁמַיִם 08064名詞,陽性複數שָׁמַיִם
חֲדָשִׁים 02319形容詞,陽性複數חָדָשׁ新的
וָאָרֶץ 00776連接詞
וְ
+ 名詞,陰性單數
אֶרֶץ地、邦國、疆界
חֲדָשָׁה 02319形容詞,陰性單數חָדָשׁ新的
וְלֹא 03808連接詞
וְ
+ 否定的副詞
לוֹא לֹא
תִזָּכַרְנָה 02142動詞,Nif‘al 未完成式 3 複陰זָכַר提說、紀念、回想
הָרִאשֹׁנוֹת 07223冠詞
הַ
+ 形容詞,陰性複數
רִאשׁוֹן先前的、首先的、序數的第一
וְלֹא 03808連接詞
וְ
+ 否定的副詞
לוֹא לֹא
תַעֲלֶינָה 05927動詞,Qal 未完成式 3 複陰עָלָה上去、升高、生長、獻上
עַל 05921介系詞עַל在…上面、在旁邊、關於、敵對、攻擊
לֵב 03820名詞,陽性單數לֵב



上一節  下一節  即時查字典 以圖形顯示 以字型顯示(須先下載字型) 回舊約parsing首頁 新約parsing首頁


校閱尚未完成,如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
本舊約字彙分析著作權2016.01.01起採用:Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.