Parsing內容:
原文字SN按連結查字典字彙分析原型原型簡義備註
שׂוֹשׂ 07797動詞,Qal 不定詞獨立形שׂוֹשׂ狂喜
אָשִׂישׂ 07797動詞,Qal 未完成式 1 單שׂוֹשׂ狂喜
בַּיהוָה 03068這是馬所拉學者把讀型
בַּאֲדֹנָי
的母音標入寫型的子音
בּיהוה
所產出的混合字型。按寫型,它是介系詞
בְּ
+ 專有名詞,上帝的名字。上帝名字真正的發音已失傳,學界認為最有可能是
יַהְוֶה
(Yahweh 雅威)
יהוה雅威,尊稱「上主」如按讀型
בַּאֲדֹנָי
,它是介系詞
בְּ
+ 名詞
אָדוֹן
(主, SN136) 的複陽 + 1 單詞尾;
בַּ
的母音就是從
אֲדֹנָי
而來。「耶和華」是從中世紀產出的合成字 Jehovah 翻譯過來,教會誤將 Jehovah 這個「讀型母音標入寫型子音」的組合詞,當作是上帝的名字來稱呼,沿用至今。§2.19 2.9 4.2 11.9
תָּגֵל 01523動詞,Qal 未完成式 3 單陰גִּיל喜樂、高興
נַפְשִׁי 05315名詞,單陰 + 1 單詞尾נֶפֶשׁ心靈、生命、人、自己、胃口
נֶפֶשׁ
為 Segol 名詞,用基本型
נַפְשׁ
加詞尾。
בֵּאלֹהַי 00430介系詞
בְּ
+ 名詞,複陽 + 1 單詞尾
אֱלֹהִים上帝、神明、神
אֱלֹהִים
為複數,複數附屬形為
אֱלֹהֵי
;用附屬形來加詞尾。
כִּי 03588連接詞כִּי因為、當、如果、即使、不必翻譯§3.19
הִלְבִּישַׁנִי 03847動詞,Hif‘il 完成式 3 單陽 + 1 單詞尾לָבַשׁ穿
בִּגְדֵי 00899名詞,複陽附屬形בֶּגֶד衣服
יֶשַׁע 03468名詞,陽性單數יֵשַׁע救恩、拯救、安全
מְעִיל 04598名詞,單陽附屬形מְעִיל外袍
צְדָקָה 06666名詞,陰性單數צְדָקָה公義
יְעָטָנִי 03271動詞,Qal 完成式 3 單陽 + 1 單詞尾יָעַט覆蓋
כֶּחָתָן 02860介系詞
כְּ
+ 冠詞
הַ
+ 名詞,陽性單數
חָתָן新郎、女婿
יְכַהֵן 03547動詞,Pi‘el 未完成式 3 單陽כָּהַן裝扮、做祭司
פְּאֵר 06287名詞,陽性單數פְּאֵר華冠、頭冠、頭巾
וְכַכַּלָּה 03618連接詞
וְ
+ 介系詞
כְּ
+ 冠詞
הַ
+ 名詞,陰性單數
כַּלָּה新娘、媳婦
תַּעְדֶּה 05710動詞,Qal 未完成式 3 單陰עָדָה佩帶
כֵלֶיהָ 03627名詞,複陽 + 3 單陰詞尾כְּלִי器皿、器械、器具、樂器、兵器、船艦、傢俱、物品
כְּלִי
的複數為
כֵּלִים
,複數附屬形為
כְּלֵי
;用附屬形來加詞尾。



上一節  下一節  即時查字典 以圖形顯示 以字型顯示(須先下載字型) 回舊約parsing首頁 新約parsing首頁


校閱尚未完成,如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
本舊約字彙分析著作權2016.01.01起採用:Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.