原文字 | SN按連結查字典 | 字彙分析 | 原型 | 原型簡義 | 備註 |
03068 | 這是馬所拉學者把讀型 | 雅威,尊稱「上主」 | 如按讀型 | ||
06663 | 動詞,Qal 未完成式 3 複陽 | 稱義、是公義的 | |||
01984 | 連接詞 | Qal 照亮,Pi‘el 讚美,Pu‘al 被讚美、值得讚美,Hif‘il 發光、照亮、讚美,Hitpa‘el 誇耀、行動形同瘋子,Po‘el 愚妄、癲狂,Po‘al 猖狂,Hitpo‘lel 行為如瘋子一般 | |||
03605 | 名詞,單陽附屬形 | 各、全部、整個 | §3.8 2.11-13 | ||
02233 | 名詞,單陽附屬形 | 種子、後裔、子孫 | |||
03478 | 專有名詞,國名 | 以色列 |
上一節 下一節 即時查字典 以圖形顯示 以字型顯示(須先下載字型) 回舊約parsing首頁 新約parsing首頁 |