Parsing內容:
原文字SN按連結查字典字彙分析原型原型簡義備註
וַיֹּאמְרוּ 00559動詞,Qal 敘述式 3 複陽אָמַר說、回答、承諾、吩咐
אֵלָיו 00413介系詞
אֶל
+ 3 單陽詞尾
אֶל對、向、往§8.12 5.5 3.10
כֹּה 03541副詞כֹּה如此、這樣
אָמַר 00559動詞,Qal 完成式 3 單陽אָמַר說、回答、承諾、吩咐
חִזְקִיָּהוּ 02396專有名詞,人名חִזְקִיָּהוּ חִזְקִיָּה希西家
יוֹם 03117名詞,單陽附屬形יוֹם日子、時候
צָרָה 06869名詞,陰性單數צָרָה急難、艱難
וְתוֹכֵחָה 08433連接詞
וְ
+ 名詞,陰性單數
תּוֹכֵחָה責罰
וּנְאָצָה 05007連接詞
וְ
+ 名詞,陰性單數
נְאָצָה凌辱、輕視
הַיּוֹם 03117冠詞
הַ
+ 名詞,陽性單數
יוֹם日子、時候
הַזֶּה 02088冠詞
הַ
+ 指示形容詞,陽性單數
זֶה這個
כִּי 03588連接詞כִּי因為、當、如果、即使、不必翻譯§3.19
בָאוּ 00935動詞,Qal 完成式 3 複בּוֹא來、進入、臨到、發生
בָנִים 01121名詞,陽性複數בֵּן兒子、孫子、後裔、成員
עַד 05704介系詞עַד直到
מַשְׁבֵּר 04866名詞,陽性單數מַשְׁבֵּר裂開的地方、子宮
וְכֹחַ 03581連接詞
וְ
+ 名詞,陽性單數
כֹּחַ力量、財富、能力
אַיִן 00369副詞אַיִן不存在、沒有
לְלֵדָה 03205介系詞
לְ
+ 動詞,Qal 不定詞附屬形
יָלַד生出、出生



上一節  下一節  即時查字典 以圖形顯示 以字型顯示(須先下載字型) 回舊約parsing首頁 新約parsing首頁


校閱尚未完成,如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
本舊約字彙分析著作權2016.01.01起採用:Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.