Parsing內容:
原文字SN按連結查字典字彙分析原型原型簡義備註
וְהָיוּ 01961動詞,Qal 連續式 3 複הָיָה成為、是、臨到
עַמִּים 05971名詞,陽性複數עַם百姓、人民、軍兵、國家
מִשְׂרְפוֹת 04955名詞,複陰附屬形מִשְׂרָפָה燃燒、燒著
שִׂיד 07875名詞,陽性單數שִׂיד石灰
קוֹצִים 06975名詞,陽性複數קוֹץ荊棘、刺
כְּסוּחִים 03683動詞,Qal 被動分詞複陽כָּסַח割下
בָּאֵשׁ 00784介系詞
בְּ
+ 冠詞
הַ
+ 名詞,陰(或陽)性單數
אֵשׁ
יִצַּתּוּ 03341動詞,Qal 未完成式 3 複陽יָצַת燃燒
ס 09014段落符號סְתוּמָה關閉的意思抄寫經文的文士用這符號表示,雖然接續抄寫,但實際上一個段落已經結束。



上一節  下一節  即時查字典 以圖形顯示 以字型顯示(須先下載字型) 回舊約parsing首頁 新約parsing首頁


校閱尚未完成,如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
本舊約字彙分析著作權2016.01.01起採用:Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.