Parsing內容:
原文字SN按連結查字典字彙分析原型原型簡義備註
עָלָה 05927動詞,Qal 完成式 3 單陽עָלָה上去、升高、生長、獻上
הַבַּיִת 01004冠詞
הַ
+ 名詞,陽性單數
בַּיִת房屋、家、殿、神廟、倉庫這個字也可理解為冠詞
הַ
+ 專有名詞,地名, 巴益(SN1006)
וְדִיבֹן 01769連接詞
וְ
+ 專有名詞,地名
דִּיבֹן底本
הַבָּמוֹת 01116冠詞
הַ
+ 名詞,陰性複數
בָּמָה高處
לְבֶכִי 01065
לִבְכִי
的停頓型,介系詞
לְ
+ 名詞,陽性單數
בְּכִי哭泣
עַל 05921介系詞עַל在…上面、在旁邊、關於、敵對、攻擊
נְבוֹ 05015專有名詞,地名נְבוֹI. 地名;II. 巴比倫的神明;III. 人名
וְעַל 05921連接詞
וְ
+ 介系詞
עַל在…上面、在旁邊、關於、敵對、攻擊
מֵידְבָא 04311專有名詞,地名מֵידְבָא米底巴
מוֹאָב 04124專有名詞,國名מוֹאָב摩押
יְיֵלִיל 03213動詞,Hif‘il 未完成式 3 單陽יָלַל哀號、哭號
בְּכָל 03605介系詞
בְּ
+ 名詞,單陽附屬形
כֹּל全部、整個、各§3.8 2.11-13
רֹאשָׁיו 07218名詞,複陽 + 3 單陽詞尾רֹאשׁ頭、起頭、山頂、領袖
רֹאשׁ
的複數為
רָאשִׁים
,複數附屬形為
רָאשֵׁי
;用附屬形來加詞尾。
קָרְחָה 07144名詞,陰性單數קָרְחָה光禿
כָּל 03605名詞,單陽附屬形כֹּל全部、整個、各§3.8
זָקָן 02206名詞,陰性單數זָקָן鬍鬚
גְּרוּעָה 01639動詞,Qal 被動分詞單陰גָּרַע剃淨、減少、抑制



上一節  下一節  即時查字典 以圖形顯示 以字型顯示(須先下載字型) 回舊約parsing首頁 新約parsing首頁


校閱尚未完成,如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
本舊約字彙分析著作權2016.01.01起採用:Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.