原文字 | SN按連結查字典 | 字彙分析 | 原型 | 原型簡義 | 備註 |
לְכוּ |
01980 | 動詞,Qal 祈使式複陽 | הָלַךְ | Qal 行走、去、來,Hitpa‘el 來來去去 | |
וְנָשׁוּבָה |
07725 | 連接詞 וְ + 動詞,Qal 鼓勵式 1 複 | שׁוּב | Qal 回復、回轉、重複,Po‘lel 帶回、復興、更新,Hif‘il 回報、報告、帶回 | |
אֶל |
00413 | 介系詞 | אֶל | 對、向、往 | |
יְהוָה |
03068 | 這是馬所拉學者把讀型 אֲדֹנָי 的母音標入寫型的子音 יהוה 所產出的混合字型。按寫型,它是專有名詞,上帝的名字。上帝名字真正的發音已失傳,學界認為最有可能是 יַהְוֶה (Yahweh 雅威) | יהוה | 雅威,尊稱「上主」 | 如按讀型 אֲדֹנָי ,它是名詞 אָדוֹן (主, SN136) 的複陽 + 1 單詞尾。「耶和華」是針對 יְהֹוָה (Jehovah,或更常出現的 יְהוָה ) 這個假想字的音譯;中世紀的教會誤將 Jehovah 這個「讀型母音標入寫型子音」的組合詞,當作是上帝的名字來稱呼,沿用至今。§2.9 4.2 11.9 |
כִּי |
03588 | 連接詞 | כִּי | 因為、當、如果、即使、不必翻譯 | §3.19 |
הוּא |
01931 | 代名詞 3 單陽 | הוּא | 他 | |
טָרָף |
02963 | טָרַף 的停頓型,動詞,Qal 完成式 3 單陽 | טָרַף | 撕裂 | |
וְיִרְפָּאֵנוּ |
07495 | 連接詞 וְ + 動詞,Qal 情感的未完成式 3 單陽 + 1 複詞尾 | רָפָא | 醫治 | |
יַךְ |
05221 | 動詞,Hif‘il 未完成式 3 單陽的短型式 | נָכָה | Hif‘il 擊打、擊殺、擊敗,Hof‘al 受責打、被擊殺,Pu‘al 被摧毀 | |
וְיַחְבְּשֵׁנוּ |
02280 | 連接詞 וְ + 動詞,Qal 未完成式 3 單陽 + 1 複詞尾 | חָבַשׁ | 綑綁、包紮、限制 | |