Parsing內容:
原文字SN按連結查字典字彙分析原型原型簡義備註
שָׁמַעְתִּי 08085動詞,Qal 完成式 1 單שָׁמַעQal 聽、聽從,Hif‘il 說明、使…聽
וַתִּרְגַּז 07264動詞,Qal 敘述式 3 單陰רָגַז激動、搖動、顫抖、攪亂、煩惱、發怒
בִּטְנִי 00990名詞,單陰 + 1 單詞尾בֶּטֶן肚腹、子宮
בֶּטֶן
為 Segol 名詞,用基本型
בִּטְנ
加詞尾。
לְקוֹל 06963介系詞
לְ
+ 名詞,陽性單數
קוֹל聲音
צָלֲלוּ 06750動詞,Qal 完成式 3 複צָלַל耳朵刺痛、震耳欲聾、顫抖
שְׂפָתַי 08193名詞,雙陰 + 1 單詞尾שָׂפָה嘴唇、邊緣、言語
שָׂפָה
的雙數為
שְׂפָתַיִם
,雙數附屬形為
שִׂפְתֵי
;用附屬形來加詞尾。1 單詞尾
ִי
+
ֵי
合起來變成
ַי
יָבוֹא 00935動詞,Qal 未完成式 3 單陽בּוֹא來、進入、臨到、發生
רָקָב 07538名詞,陽性單數רָקָב朽爛
בַּעֲצָמַי 06106介系詞
בְּ
+ 冠詞
הַ
+ 名詞,複陰 + 1 單詞尾
עֶצֶם本體、精髓、骨頭
עֶצֶם
雖為陰性名詞,其複數有
עֲצָמוֹת
עֲצָמִים
兩種型式。
עֲצָמִים
的附屬形為
עֲצְמֵי
;用附屬形來加詞尾。1 單詞尾
ִי
+
ֵי
合起來變成
ַי
וְתַחְתַּי 08478連接詞
וְ
+ 介系詞
תַּחַת
+ 1 單詞尾
תַּחַת1. 名詞:位置、地方;2. 介系詞:在…之下;3. 介系詞:代替、因為
אֶרְגָּז 07264動詞,Qal 未完成式 1 單רָגַז激動、搖動、顫抖、攪亂、煩惱、發怒
אֲשֶׁר 00834關係代名詞אֲשֶׁר不必翻譯§6.8
אָנוּחַ 05117動詞,Qal 未完成式 1 單נוּחַ安頓、休息、讓...繼續存在、遺棄
לְיוֹם 03117介系詞
לְ
+ 名詞,單陽附屬形
יוֹם日子、時候
צָרָה 06869名詞,陰性單數צָרָה災難、患難、對手
לַעֲלוֹת 05927介系詞
לְ
+ 動詞,Qal 不定詞附屬形
עָלָה上去、升高、生長、獻上
לְעַם 05971介系詞
לְ
+ 名詞,陽性單數
עַם百姓、人民、軍兵、國家
יְגוּדֶנּוּ 01464動詞,Qal 未完成式 3 單陽 + 1 複詞尾גּוּד入侵、攻擊



上一節  下一節  即時查字典 以圖形顯示 以字型顯示(須先下載字型) 回舊約parsing首頁 新約parsing首頁


校閱尚未完成,如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
本舊約字彙分析著作權2016.01.01起採用:Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.