Parsing內容:
原文字SN按連結查字典字彙分析原型原型簡義備註
וָאֶשְׁאַל 07592動詞,Qal 敘述式 1 單שָׁאַלQal 問、調查、乞討,Hif‘il 應允所求
אֹתָהּ 00853受詞記號 + 3 單陰詞尾אֵת不必翻譯§9.14 14.8
וָאֹמַר 00559動詞,Qal 敘述式 1 單אָמַר說、回答、承諾、吩咐
בַּת 01323名詞,單陰附屬形בַּת女兒、女子、孫女、成員、鄉鎮
מִי 04310疑問代名詞מִי
אַתְּ 00859代名詞 2 單陰אַתְּ אַתָּה你;妳§3.9
וַתֹּאמֶר 00559動詞,Qal 敘述式 3 單陰אָמַר說、回答、承諾、吩咐
בַּת 01323名詞,單陰附屬形בַּת女兒、女子、孫女、成員、鄉鎮
בְּתוּאֵל 01328專有名詞,人名בְּתוּאֵל彼土利
בֶּן 01121名詞,單陽附屬形בֵּן兒子、孫子、後裔、成員
נָחוֹר 05152專有名詞,人名נָחוֹר拿鶴
אֲשֶׁר 00834關係代名詞אֲשֶׁר不必翻譯§6.8
יָלְדָה 03205動詞,Qal 完成式 3 單陰יָלַד生出、出生
לּוֹ 09001介系詞
לְ
+ 3 單陽詞尾
לְ給、往、向、到、歸屬於
מִלְכָּה 04435專有名詞,人名מִלְכָּה密迦
וָאָשִׂם 07760動詞,Qal 敘述式 1 單שִׂים使、置、放
הַנֶּזֶם 05141冠詞
הַ
+ 名詞,陽性單數
נֶזֶם環、圈、耳環、鼻環、指環
עַל 05921介系詞עַל在…上面、在旁邊、關於、敵對、攻擊
אַפָּהּ 00639名詞,單陽 + 3 單陰詞尾אַף鼻子、怒氣
אַף
的附屬形也是
אַף
;用附屬形來加詞尾。
וְהַצְּמִידִים 06781連接詞
וְ
+ 冠詞
הַ
+ 名詞,陽性複數
צָמִיד手鐲
עַל 05921介系詞עַל在…上面、在旁邊、關於、敵對、攻擊
יָדֶיהָ 03027名詞,雙陰 + 3 單陰詞尾יָד手、邊、力量、權勢
יָד
的雙數為
יָדַיִם
,雙數附屬形為
יְדֵי
;用附屬形來加詞尾。



上一節  下一節  即時查字典 以圖形顯示 以字型顯示(須先下載字型) 回舊約parsing首頁 新約parsing首頁


校閱尚未完成,如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
本舊約字彙分析著作權2016.01.01起採用:Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.