Parsing內容:
原文字SN按連結查字典字彙分析原型原型簡義備註
וַיֹּאמֶר 00559動詞,Qal 敘述式 3 單陽אָמַר說、回答、承諾、吩咐
אֵלָי 00413
אֵלַי
的停頓型,介系詞
אֶל
+ 1 單詞尾
אֶל對、向、往§8.12 5.5 3.10
יְהוָה 03068專有名詞,上帝的名字יהוה上帝的名字「雅威」,猶太人尊稱為「上主」
יְהוָה
(耶和華) 是寫型
יָהְוֶה
(雅威) 和讀型
אֲדֹנָי
(上主) 兩個字的混合字型,由寫型
יָהְוֶה
的子音和讀型
אֲדֹנָי
的母音組合而成。
אֲשֶׁר 00834關係代名詞אֲשֶׁר不必翻譯
הִתְהַלַּכְתִּי 01980動詞,Hitpa‘el 完成式 1 單הָלַךְQal 行走、去,Hitpa‘el 來來去去
לְפָנָיו 03942介系詞
לִפְנֵי
+ 3 單陽詞尾
לִפְנֵי在…之前
לִפְנֵי
從介系詞
לְ
+ 名詞
פָּנֶה
(臉, SN 6440) 的複陽附屬形而來。
יִשְׁלַח 07971動詞,Qal 未完成式 3 單陽שָׁלַח差遣、釋放、送走、伸出、伸展
מַלְאָכוֹ 04397名詞,單陽 + 3 單陽詞尾מַלְאָךְ使者
מַלְאָךְ
的附屬形為
מַלְאַךְ
;用附屬形來加詞尾。
אִתָּךְ 00854
אִתְּךָ
的停頓型,介系詞
אֵת
+ 2 單陽詞尾
אֵת
וְהִצְלִיחַ 06743動詞,Hif‘il 連續式 3 單陽צָלַח前進、亨通、繁榮
דַּרְכֶּךָ 01870
דַּרְכְּךָ
的停頓型,名詞,單陽 + 2 單陽詞尾
דֶּרֶךְ道路、行為、方向、方法
דֶּרֶךְ
為 Segol 名詞,用基本型
דַּרְכּ
加詞尾。
וְלָקַחְתָּ 03947動詞,Qal 連續式 2 單陽לָקַח取、娶、拿
אִשָּׁה 00802名詞,陰性單數אִשָּׁה女人、妻子
לִבְנִי 01121介系詞
לְ
+ 名詞,單陽 + 1 單詞尾
בֵּן兒子、孫子、後裔、成員
בֵּן
的附屬形也是
בֵּן
;用附屬形來加詞尾。
מִמִּשְׁפַּחְתִּי 04940介系詞
מִן
+ 名詞,單陰 + 1 單詞尾
מִשְׁפָּחָה家族、家庭
מִשְׁפָּחָה
的附屬形為
מִשְׁפַּחַת
;用附屬形來加詞尾。
וּמִבֵּית 01004連接詞
וְ
+ 介系詞
מִן
+ 名詞,單陽附屬形
בַּיִת房屋、家、殿、神廟、倉庫
אָבִי 00001名詞,單陽 + 1 單詞尾אָב父親、祖先、師傅、開創者
אָב
的附屬形為
אַב
אֲבִי
;用附屬形來加詞尾。



上一節  下一節  即時查字典 以圖形顯示 以字型顯示(須先下載字型) 回舊約parsing首頁 新約parsing首頁


校閱尚未完成,如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
本舊約字彙分析著作權2016.01.01起採用:Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.