Parsing內容:
原文字SN按連結查字典字彙分析原型原型簡義備註
r,maOY:w\   00559動詞,Qal 敘述式 3 單陽r;m'a\  說、回答、承諾、吩咐
~yih{l/a\   00430名詞,陽性複數~yih{l/a\  上帝、神、神明
hENih\   02009指示詞hENih\  看哪
yiT;t"n\   05414動詞,Qal 完成式 1 單!;t"n\  
~,k'l\   09001介系詞 .l\   + 2 複陽詞尾.l\  給、往、向、到、歸屬於
t,a\   00853受詞記號tea\  不必翻譯§3.6
l'K\   03606名詞,單陽附屬形loK\  俱各、各人、全部、整個§3.8
b,fe[\   06212名詞,陽性單數b,fe[\  青草
\   02232動詞,Qal 主動分詞單陽\  栽種
\   02233名詞,陽性單數\  種子、後裔、子孫
r,v]a\   00834關係代名詞r,v]a\  不必翻譯§6.8
l;[\   05921介系詞l;[\  在…上面、在旁邊、關於、敵對、攻擊
yEn.P\   06440名詞,複陽附屬形h<n'P\  ~yIn'P\  面、臉面、先前、在…之前(加介系詞)
l'k\   03605名詞,單陽附屬形loK\  全部、整個、各§3.8
\   00776冠詞 ;h\   + 名詞,陰性單數\  地、邦國、疆界\   加冠詞時,根音第一個音節的母音拉長變為 \  。
t,a>w\   00853連接詞 >w\   + 受詞記號tea\  不必翻譯§3.6
l'K\   03605名詞,單陽附屬形loK\  俱各、各人、全部、整個§3.8
#e['h\   06086冠詞 ;h\   + 名詞,陽性單數#e[\  木頭、樹
r,v]a\   00834關係代名詞r,v]a\  不必翻譯§6.8
AB\   09002介系詞 .B\   + 3 單陽詞尾.B\  在、用、藉著、與、敵對
\   06529名詞,單陽附屬形\  果實
#e[\   06086名詞,陽性單數#e[\  木頭、樹
\   02232動詞,Qal 主動分詞單陽\  栽種
\   02233\   的停頓型,名詞,陽性單數\  種子、後裔、子孫
~,k'l\   09001介系詞 .l\   + 2 複陽詞尾.l\  給、往、向、到、歸屬於
h<y.hIy\   01961動詞,Qal 未完成式 3 單陽h"y'h\  是、成為、臨到
h'l.k'a.l\   00402介系詞 .l\   + 名詞,陰性單數h'l.k'a\  食物



上一節  下一節  即時查字典 以內建字型顯示(不須下載字型) 以字型顯示(須先下載字型) 回舊約parsing首頁 新約parsing首頁


校閱尚未完成,如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
本舊約字彙分析著作權2016.01.01起採用:Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.