原文字 | SN按連結查字典 | 字彙分析 | 原型 | 原型簡義 | 備註 |
!ek'l |
03651 | 介系詞 .l + 副詞 | !eK | 副詞:因此、如此、這樣;形容詞:對、真的、公平、誠實 | !eK 前面加上介系詞 .l,意思是「所以」。 |
vyia |
00376 | 名詞,陽性單數 | vyia | 各人、人、男人、丈夫 | |
wy'k¡r£diK |
01870 | 介系詞 .K + 名詞,複陽 + 3 單陽詞尾 | %¢r¢D | 道路、行為、方向、方法 | %<r<D 的複數為 ~yik"r>D,複數附屬形為 yek>r:D;用附屬形來加詞尾。3 單陽詞尾 Wh + ye 合起來變成 wy'。 |
joP.v,a |
08199 | 動詞,Qal 未完成式 1 單 | j;p'v | 審判、辯白、處罰 | |
~,k.t,a |
00853 | 受詞記號 + 2 複陽詞尾 | tea | 不必翻譯 | |
tyeB |
01004 | 名詞,單陽附屬形 | tIy;B | 房屋、家、殿、神廟、倉庫 | |
lea¡r.fIy |
03478 | 專有名詞,人名、國名 | lea¡r.fIy | 以色列 | |
~ua>n |
05002 | 名詞,單陽附屬形 | ~ua>n | 話語 | ~ua>n 原為動詞 ~;a"n (說、宣告, SN5001) Qal 被動分詞 ~Wa"n 的單陽附屬形,後來成為先知用語固定形式的一部份。 |
y"nod]a |
00136 | 名詞,複陽 + 1 單詞尾 | !Ad'a | 主、主人 | !Ad'a 的複陽 + 1 單詞尾本為 y:nod]a,馬所拉學者特地用 y"nod]a 來指上主。 |
hIwh>y |
03069 | 這是馬所拉學者把讀型 ~yih{l/a 的母音標入寫型的子音 hwhy 所產出的混合字型。按寫型,它是專有名詞,上帝的名字,真正的發音如何已失傳,大部分學者認為是 h<w.h:y (Yahweh 雅威) | hwhy | 雅威,尊稱「上主」 | 如按讀型 ~yih{l/a,它是名詞,陽性複數(上帝, SN430)。hwhy 的讀型本為 y"nod]a (我主, SN136),但由於前面已有 y"nod]a,故改唸 ~yih{l/a,而有 hIwh>y 的標音。§4.2 11.9 |
WbWv |
07725 | 動詞,Qal 祈使式複陽 | bWv | Qal 回復、回轉、重複,Po‘lel 帶回、復興、更新,Hif‘il 回報、報告、帶回 | |
Wbyiv'h>w |
07725 | 連接詞 >w + 動詞,Hif‘il 祈使式複陽 | bWv | Qal 回復、回轉、重複,Po‘lel 帶回、復興、更新,Hif‘il 回報、報告、帶回 | |
l'Kim |
03605 | 介系詞 !im + 名詞,單陽附屬形 | loK | 所有、全部、整個、各 | §3.8 |
~,kye[.viP |
06588 | 名詞,複陽 + 2 複陽詞尾 | [;v,P | 背叛、過犯 | [;v,P 的複數為 ~yi['v.P,複數附屬形為 ye[.viP;用附屬形來加詞尾。 |
a{l>w |
03808 | 連接詞 >w + 否定的副詞 | a{l aAl | 不 | |
h<y.hIy |
01961 | 動詞,Qal 未完成式 3 單陽 | h"y'h | 是、成為、臨到 | |
~,k'l |
09001 | 介系詞 .l + 2 複陽詞尾 | .l | 給、往、向、到、歸屬於 | |
lAv.kim.l |
04383 | 介系詞 .l + 名詞,陽性單數 | lAv.kim | 絆腳石、跌倒 | |
!Ow'[ |
05771 | 名詞,陽性單數 | !A'[ | 罪孽 | |