Parsing內容:
原文字SN按連結查字典字彙分析原型原型簡義備註
וַיִּרְאֶה 07200動詞,Qal 敘述式 3 單陽רָאָהQal 看見、看顧、察覺,Nif‘al 顯現,Hif‘il 顯明
וַיָּשָׁוב 07725這是寫型
וַיָּשׁוֹב
和讀型
וַיָּשָׁב
兩個字的混合字型。按讀型,它是動詞,Qal 敘述式 3 單陽
שׁוּבQal 回復、回轉、重複,Po‘lel 帶回、復興、更新,Hif‘il 回報、報告、帶回如按寫型
וַיָּשׁוֹב
,它是讀型
וַיָּשָׁב
的停頓型。
מִכָּל 03605介系詞
מִן
+ 名詞,單陽附屬形
כֹּל所有、全部、整個、各§3.8
פְּשָׁעָיו 06588名詞,複陽 + 3 單陽詞尾פֶּשַׁע背叛、過犯
פֶּשַׁע
的複數為
פְּשָׁעִים
,複數附屬形為
פִּשְׁעֵי
;用附屬形來加詞尾。3 單陽詞尾
הוּ
+
ֵי
合起來變成
ָיו
אֲשֶׁר 00834關係代名詞אֲשֶׁר不必翻譯§6.8
עָשָׂה 06213動詞,Qal 完成式 3 單陽עָשָׂה
חָיוֹ 02421動詞,Qal 不定詞獨立形חָיָהQal 活、存活,Pi‘el 生長、復甦、保存生命,Hif‘il 使存活、復活
יִחְיֶה 02421動詞,Qal 未完成式 3 單陽חָיָהQal 活、存活,Pi‘el 生長、復甦、保存生命,Hif‘il 使存活、復活
לֹא 03808否定的副詞לוֹא לֹא
יָמוּת 04191動詞,Qal 未完成式 3 單陽מוּת死、殺死、治死



上一節  下一節  即時查字典 以圖形顯示 以字型顯示(須先下載字型) 回舊約parsing首頁 新約parsing首頁


校閱尚未完成,如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
本舊約字彙分析著作權2016.01.01起採用:Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.