Parsing內容:
原文字SN按連結查字典字彙分析原型原型簡義備註
וּבְשׁוּב 07725連接詞
וְ
+ 介系詞
בְּ
+ 動詞,Qal 不定詞附屬形
שׁוּבQal 回復、回轉、重複,Po‘lel 帶回、復興、更新,Hif‘il 回報、報告、帶回
צַדִּיק 06662形容詞,陽性單數צַדִּיק公義的在此作名詞解,指「義人」。
מִצִּדְקָתוֹ 06666介系詞
מִן
+ 名詞,單陰 + 3 單陽詞尾
צְדָקָה公義
צְדָקָה
的附屬形為
צִדְקַת
;用附屬形來加詞尾。
וְעָשָׂה 06213動詞,Qal 連續式 3 單陽עָשָׂה
עָוֶל 05766名詞,陽性單數עָוֶל不公義
כְּכֹל 03605介系詞
כְּ
+ 名詞,單陽附屬形
כֹּל所有、全部、整個、各
הַתּוֹעֵבוֹת 08441冠詞
הַ
+ 名詞,陰性複數
תּוֹעֵבָה憎惡
אֲשֶׁר 00834關係代名詞אֲשֶׁר不必翻譯§6.8
עָשָׂה 06213動詞,Qal 完成式 3 單陽עָשָׂה
הָרָשָׁע 07563冠詞
הַ
+ 形容詞,陽性單數
רָשָׁע邪惡的在此作名詞解,指「惡人」。
יַעֲשֶׂה 06213動詞,Qal 未完成式 3 單陽עָשָׂה
וָחָי 02425
וָחַי
的停頓型,動詞,Qal 連續式 3 單陽
חָיַיQal 活;Pi‘el 養育、使生存
כָּל 03605名詞,單陽附屬形כֹּל所有、全部、整個、各§3.8
צִדְקֹתָו 06666這是寫型
צִדְקָתוֹ
和讀型
צִדְקֹתָיו
兩個字的混合字型。按讀型,它是名詞,複陰 + 3 單陽詞尾
צְדָקָה公義如按寫型
צִדְקָתוֹ
,它是名詞,單陰 + 3 單陽詞尾。
צְדָקָה
的複數為
צְדָקוֹת
,複數附屬形為
צִדְקוֹת
;用附屬形 +
ֵי
+ 詞尾。3 單陽詞尾
הוּ
+
ֵי
合起來變成
ָיו
אֲשֶׁר 00834關係代名詞אֲשֶׁר不必翻譯§6.8
עָשָׂה 06213動詞,Qal 完成式 3 單陽עָשָׂה
לֹא 03808否定的副詞לוֹא לֹא
תִזָּכַרְנָה 02142動詞,Nif‘al 未完成式 3 複陰זָכַר提說、紀念、回想
בְּמַעֲלוֹ 04604介系詞
בְּ
+ 名詞,單陽 + 3 單陽詞尾
מַעַל不忠實或背叛的行為
מַעַל
的附屬形也是
מַעַל
;用附屬形來加詞尾。
אֲשֶׁר 00834關係代名詞אֲשֶׁר不必翻譯§6.8
מָעַל 04603動詞,Qal 完成式 3 單陽מָעַל背叛、犯罪、不忠
וּבְחַטָּאתוֹ 02403連接詞
וְ
+ 介系詞
בְּ
+ 名詞,單陰 + 3 單陽詞尾
חַטָּאת罪、贖罪祭、除罪、罪罰
חַטָּאת
的附屬形為
חַטַּאת
;用附屬形來加詞尾。
אֲשֶׁר 00834關係代名詞אֲשֶׁר不必翻譯§6.8
חָטָא 02398動詞,Qal 完成式 3 單陽חָטָאQal 錯過、犯罪;Pi‘el 獻贖罪祭、得潔淨;Hif‘il 導致犯罪;Hitpa‘el 迷失、潔淨自己
בָּם 09002介系詞
בְּ
+ 3 複陽詞尾
בְּ在、用、藉著、與、敵對
יָמוּת 04191動詞,Qal 未完成式 3 單陽מוּת死、殺死、治死



上一節  下一節  即時查字典 以圖形顯示 以字型顯示(須先下載字型) 回舊約parsing首頁 新約parsing首頁


校閱尚未完成,如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
本舊約字彙分析著作權2016.01.01起採用:Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.