原文字 | SN按連結查字典 | 字彙分析 | 原型 | 原型簡義 | 備註 |
|
03651 | 介系詞 + 副詞 | | 副詞:因此、如此、這樣;形容詞:對、真的、公平、誠實 | 前面加上介系詞 ,意思是「所以」。 |
|
01696 | 動詞,Pi‘el 祈使式單陽 | | Pi‘el 講、說、指揮 | |
|
00853 | 受詞記號 + 3 複陽詞尾 | | 不必翻譯 | §9.14 3.10 |
|
00559 | 動詞,Qal 連續式 2 單陽 | | 說、回答、承諾、吩咐 | |
|
00413 | 介系詞 + 3 複陽詞尾 | | 對、向、往 | §8.12 3.10 |
|
03541 | 副詞 | | 如此、這樣 | |
|
00559 | 動詞,Qal 完成式 3 單陽 | | 說、回答、承諾、吩咐 | |
|
00136 | 名詞,複陽 + 1 單詞尾 | | 主人 | 的複陽 + 1 單詞尾本為 ,馬所拉學者特地用 來指上主。 |
|
03069 | 這是馬所拉學者把讀型 的母音標入寫型的子音 所產出的混合字型。按寫型,它是專有名詞,上帝的名字,真正的發音如何已失傳,大部分學者認為是 (Yahweh 雅威) | | 雅威,尊稱「上主」 | 如按讀型 ,它是名詞,陽性複數(上帝, SN430)。 的讀型本為 (我主, SN136),但由於前面已有 ,故改唸 ,而有 的標音。§4.2 11.9 |
|
00376 | 名詞,陽性單數 | | 各人、人、男人、丈夫 | |
|
00376 | 名詞,陽性單數 | | 各人、人、男人、丈夫 | |
|
01004 | 介系詞 + 名詞,單陽附屬形 | | 房屋、家、殿、神廟、倉庫 | |
|
03478 | 專有名詞,國名 | | 以色列 | |
|
00834 | 關係代名詞 | | 不必翻譯 | §6.8 |
|
05927 | 動詞,Hif‘il 未完成式 3 單陽 | | 上去、升高、生長、獻上 | |
|
00853 | 受詞記號 | | 不必翻譯 | |
|
01544 | 名詞,複陽 + 3 單陽詞尾 | | 偶像 | 的複數為 ,複數附屬形為 ;用附屬形來加詞尾。3 單陽詞尾 + 合起來變成 。 |
|
00413 | 介系詞 | | 對、向、往 | |
|
03820 | 名詞,單陽 + 3 單陽詞尾 | | 心 | 的附屬形也是 ;用附屬形來加詞尾。 |
|
04383 | 連接詞 + 名詞,單陽附屬形 | | 絆腳石、跌倒 | |
|
05771 | 名詞,單陽 + 3 單陽詞尾 | | 罪孽 | 的附屬形為 ;用附屬形來加詞尾。 |
|
07760 | 動詞,Qal 未完成式 3 單陽 | | 放、置 | |
|
05227 | 介系詞 | | 在前面 | |
|
06440 | 名詞,複陽 + 3 單陽詞尾 | | 面、臉面、先前、在…之前(加介系詞) | 的複數為 ,複數附屬形為 ;用附屬形來加詞尾。3 單陽詞尾 + 合起來變成 。 |
|
00935 | 動詞,Qal 連續式 3 單陽 | | 來、進入、臨到、發生 | |
|
00413 | 介系詞 | | 對、向、往 | |
|
05030 | 冠詞 + 名詞,陽性單數 | | 先知 | |
|
00589 | 代名詞 1 單 | | 我 | |
|
03068 | 這是馬所拉學者把讀型 的母音標入寫型的子音 所產出的混合字型。按寫型,它是專有名詞,上帝的名字。上帝名字真正的發音已失傳,學界認為最有可能是 (Yahweh 雅威) | | 雅威,尊稱「上主」 | 如按讀型 ,它是名詞 (主, SN136) 的複陽 + 1 單詞尾。「耶和華」是針對 (Jehovah,或更常出現的 ) 這個假想字的音譯;中世紀的教會誤將 Jehovah 這個「讀型母音標入寫型子音」的組合詞,當作是上帝的名字來稱呼,沿用至今。§2.9 4.2 11.9 |
|
06030 | 動詞,Nif‘al 完成式 1 單 | | I. 回答、作證;II. 忙;III. 使受苦、 使低微;IV. 唱歌 (I, IV 的 SN 為 6030. II, III 的 SN 為 6031) | |
|
09001 | 介系詞 + 3 單陽詞尾 | | 給、往、向、到、歸屬於 | |
|
00935 | 這是把讀型 的母音標入寫型 的子音所產出的混合字型。按讀型 ,它是動詞,Qal 完成式 3 單陽 | | 來、進入、臨到、發生 | 如按寫型 ,它是介系詞 + 3 單陰詞尾。§11.9 |
|
07230 | 介系詞 + 名詞,單陽附屬形 | | 多 | |
|
01544 | 名詞,複陽 + 3 單陽詞尾 | | 偶像 | 的複數為 ,複數附屬形為 ;用附屬形來加詞尾。3 單陽詞尾 + 合起來變成 。 |