Parsing內容:
原文字SN按連結查字典字彙分析原型原型簡義備註
וּמִמַּעַל 04605連接詞
וְ
+ 介系詞
מִן
+ 副詞
מַעַל
מַעַל在上面
לָרָקִיעַ 07549介系詞
לְ
+ 冠詞
הַ
+ 名詞,陽性單數
רָקִיעַ穹蒼
אֲשֶׁר 00834關係代名詞אֲשֶׁר不必翻譯
עַל 05921介系詞עַל在…上面、在旁邊、關於、敵對、攻擊
רֹאשָׁם 07218名詞,單陽 + 3 複陽詞尾רֹאשׁ頭、起頭、山頂、領袖
רֹאשׁ
的附屬形也是
רֹאשׁ
;用附屬形來加詞尾。
כְּמַרְאֵה 04758介系詞
כְּ
+ 名詞,單陽附屬形
מַרְאֶה景象、異象、容貌、所見
אֶבֶן 00068名詞,單陰附屬形אֶבֶן石頭、法碼、寶石
סַפִּיר 05601名詞,陽性單數סַפִּיר藍寶石
דְּמוּת 01823名詞,單陰附屬形דְּמוּת好像
כִּסֵּא 03678名詞,陽性單數כִּסֵּא座位
וְעַל 05921連接詞
וְ
+ 介系詞
עַל在…上面、在旁邊、關於、敵對、攻擊
דְּמוּת 01823名詞,單陰附屬形דְּמוּת好像
הַכִּסֵּא 03678冠詞
הַ
+ 名詞,陽性單數
כִּסֵּא座位
דְּמוּת 01823名詞,陰性單數דְּמוּת好像
כְּמַרְאֵה 04758介系詞
כְּ
+ 名詞,單陽附屬形
מַרְאֶה景象、異象、容貌、所見
אָדָם 00120名詞,陽性單數אָדָם
עָלָיו 05921介系詞
עַל
+ 3 單陽詞尾
עַל在…上面、在旁邊、關於、敵對、攻擊§3.16 5.5 3.10
מִלְמָעְלָה 04605
מִלְמַעְלָה
的停頓型,介系詞
מִן
+ 介系詞
לְ
+ 副詞 + 指示方向的詞尾
ָה
מַעַל在上面



上一節  下一節  即時查字典 以圖形顯示 以字型顯示(須先下載字型) 回舊約parsing首頁 新約parsing首頁


校閱尚未完成,如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
本舊約字彙分析著作權2016.01.01起採用:Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.