Parsing內容:
原文字SN按連結查字典字彙分析原型原型簡義備註
וַיֹּאמֶר 00559動詞,Qal 敘述式 3 單陽אָמַר說、回答、承諾、吩咐
יְהוָה 03068這是馬所拉學者把讀型
אֲדֹנָי
的母音標入寫型的子音
יהוה
所產出的混合字型。按寫型,它是專有名詞,上帝的名字。上帝名字真正的發音已失傳,學界認為最有可能是
יַהְוֶה
(Yahweh 雅威)
יהוה雅威,尊稱「上主」如按讀型
אֲדֹנָי
,它是名詞
אָדוֹן
(主, SN136) 的複陽 + 1 單詞尾。「耶和華」是針對
יְהֹוָה
(Jehovah,或更常出現的
יְהוָה
) 這個假想字的音譯;中世紀的教會誤將 Jehovah 這個「讀型母音標入寫型子音」的組合詞,當作是上帝的名字來稱呼,沿用至今。§2.9 4.2 11.9
אֶל 00413介系詞אֶל對、向、往
מֹשֶׁה 04872專有名詞,人名מֹשֶׁה摩西
עַד 05704介系詞עַד直到、甚至
אָנָה 00575疑問副詞 + 指示方向的詞尾
ָה
אָן哪裡、到何時
מֵאַנְתֶּם 03985動詞,Pi‘el 完成式 2 複陽מָאֵן不聽從、拒絕
לִשְׁמֹר 08104介系詞
לְ
+ 動詞,Qal 不定詞附屬形
שָׁמַר遵守、保護、小心§9.4 11.7
מִצְוֹתַי 04687名詞,複陰 + 1 單詞尾מִצְוָה命令、吩咐
מִצְוָה
的複數為
מִצְוֹת
,複數附屬形也是
מִצְוֹת
;用附屬形 +
ֵי
+ 詞尾。1 單詞尾
ִי
+
ֵי
合起來變成
ַי
וְתוֹרֹתָי 08451
וְתוֹרֹתַי
的停頓型,連接詞
וְ
+ 名詞,複陰 + 1 單詞尾
תּוֹרָה訓誨、律法
תּוֹרָה
的複數為
תּוֹרֹת
,複數附屬形也是
תּוֹרֹת
(未出現);用附屬形 +
ֵי
+ 詞尾。1 單詞尾
ִי
+
ֵי
合起來變成
ַי



上一節  下一節  即時查字典 以圖形顯示 以字型顯示(須先下載字型) 回舊約parsing首頁 新約parsing首頁


校閱尚未完成,如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
本舊約字彙分析著作權2016.01.01起採用:Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.