Parsing內容:
原文字SN按連結查字典字彙分析原型原型簡義備註
וַיָּבֹאוּ 00935動詞,Qal 敘述式 3 複陽בּוֹא來、進入、臨到、發生
אֵילִמָה 00362專有名詞,地名 + 指示方向的詞尾
ָה
אֵילִם以琳
וְשָׁם 08033連接詞
וְ
+ 副詞
שָׁם那裡
שְׁתֵּים 08147形容詞,陰性雙數שְׁתַּיִם שְׁנַיִם數目的「二」
עֶשְׂרֵה 06240名詞,陰性單數עֶשְׂרֵה עָשָׂר數目的「十」這個字只用在 11-19。
עֵינֹת 05869名詞,複陰附屬形עַיִן1. 眼睛,2. 泉水,3. 外觀
מַיִם 04325名詞,陽性複數מַיִם
וְשִׁבְעִים 07657連接詞
וְ
+ 名詞,陽性複數
שִׁבְעִים數目的「七十」
תְּמָרִים 08558名詞,陽性複數תָּמָר棕樹、棕櫚樹
וַיַּחֲנוּ 02583動詞,Qal 敘述式 3 複陽חָנָה安營、紮營、搭帳棚
שָׁם 08033副詞שָׁם那裡
עַל 05921介系詞עַל在…上面、在旁邊、關於、敵對、攻擊
הַמָּיִם 04325
הַמַּיִם
的停頓型,冠詞
הַ
+ 名詞,陽性複數
מַיִם



上一節  下一節  即時查字典 以圖形顯示 以字型顯示(須先下載字型) 回舊約parsing首頁 新約parsing首頁


校閱尚未完成,如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
本舊約字彙分析著作權2016.01.01起採用:Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.