Parsing內容:
原文字SN按連結查字典字彙分析原型原型簡義備註
וְהִגַּדְתָּ 05046動詞,Hif‘il 連續式 2 複陽נָגַדHif‘il 告訴、宣布、聲明、通知;Hof‘al 被告知
לְבִנְךָ 01121介系詞
לְ
+ 名詞,單陽 + 2 單陽詞尾
בֵּן兒子、孫子、後裔、成員
בֵּן
的附屬形也是
בֵּן
;用附屬形來加詞尾。§6.2
בַּיּוֹם 03117介系詞
בְּ
+ 冠詞
הַ
+ 名詞,陽性單數
יוֹם日子、時候
הַהוּא 01931冠詞
הַ
+ 代名詞 3 單陽
הוּא
לֵאמֹר 00559介系詞
לְ
+ 動詞,Qal 不定詞附屬形
אֱמֹר
אָמַר說、回答、承諾、吩咐
בַּעֲבוּר 05668介系詞
בְּ
+ 名詞,單陽附屬形
עָבוּר為了
בַּעֲבוּר
從介系詞
בְּ
+ 名詞
עָבוּר
的單陽附屬形
עֲבוּר
而來,作介系詞使用。
זֶה 02088指示代名詞זֶה這個
עָשָׂה 06213動詞,Qal 完成式 3 單陽עָשָׂה
יְהוָה 03068這是馬所拉學者把讀型
אֲדֹנָי
的母音標入寫型的子音
יהוה
所產出的混合字型。按寫型,它是專有名詞,上帝的名字。上帝名字真正的發音已失傳,學界認為最有可能是
יַהְוֶה
(Yahweh 雅威)
יהוה雅威,尊稱「上主」如按讀型
אֲדֹנָי
,它是名詞
אָדוֹן
(主, SN136) 的複陽 + 1 單詞尾。「耶和華」是針對
יְהֹוָה
(Jehovah,或更常出現的
יְהוָה
) 這個假想字的音譯;中世紀的教會誤將 Jehovah 這個「讀型母音標入寫型子音」的組合詞,當作是上帝的名字來稱呼,沿用至今。§2.9 4.2 11.9
לִי 09001介系詞
לְ
+ 1 單詞尾
לְ給、往、向、到、歸屬於§3.10
בְּצֵאתִי 03318介系詞
בְּ
+ 動詞,Qal 不定詞附屬形 + 1 單詞尾
יָצָא出去、出來、向前
מִמִּצְרָיִם 04714
מִמִּצְרַיִם
的停頓型,介系詞
מִן
+ 專有名詞,地名、國名
מִצְרַיִם埃及、埃及人§3.2 5.3 9.3



上一節  下一節  即時查字典 以圖形顯示 以字型顯示(須先下載字型) 回舊約parsing首頁 新約parsing首頁


校閱尚未完成,如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
本舊約字彙分析著作權2016.01.01起採用:Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.