Parsing內容:
原文字SN按連結查字典字彙分析原型原型簡義備註
וַיִּסְעוּ 05265動詞,Qal 敘述式 3 複陽נָסַע遷移、拔營、啟程、離開
בְנֵי 01121名詞,複陽附屬形בֵּן兒子、孫子、後裔、成員§2.11 2.12
יִשְׂרָאֵל 03478專有名詞,人名、國名יִשְׂרָאֵל以色列
מֵרַעְמְסֵס 07486介系詞
מִן
+ 專有名詞,地名
רַעַמְסֵס蘭塞
סֻכֹּתָה 05523專有名詞,地名 + 指示方向的詞尾
ָה
סֻכּוֹת疏割
כְּשֵׁשׁ 08337介系詞
כְּ
+ 名詞,陽性單數
שִׁשָּׁה שֵׁשׁ數目的「六」
מֵאוֹת 03967名詞,複陰附屬形מֵאָה數目的一百
אֶלֶף 00505名詞,單陽附屬形אֶלֶף一千
רַגְלִי 07273形容詞,陽性單數רַגְלִי步行的在此作名詞解,指「步行的人」。
הַגְּבָרִים 01397冠詞
הַ
+ 名詞,陽性複數
גֶּבֶר勇士、人
לְבַד 00905介系詞
לְ
+ 名詞,陽性單數
בַּד分開、門閂、片段、延伸物
לְבַד
在此作介系詞用,意思是「此外」。
מִטָּף 02945介系詞
מִן
+ 名詞,陽性單數
טַף幼兒、老弱婦孺



上一節  下一節  即時查字典 以圖形顯示 以字型顯示(須先下載字型) 回舊約parsing首頁 新約parsing首頁


校閱尚未完成,如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
本舊約字彙分析著作權2016.01.01起採用:Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.